The Platters - Ebb Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Platters - Ebb Tide




Ebb Tide
Отлив
First the tide rushes in
Сначала прилив прибывает,
Plants a kiss on the shore
Целует берег морской,
Then rolls out to sea
Потом назад отступает,
And the sea is very
И вновь становится море
Still once more
Тишиной и пустотой.
So I rush to your side
Так и я спешу к тебе,
Like the oncoming tide
Как морской прилив к земле,
With one burning thought
И сгораю в нетерпенье:
Will your arms open wide
Распахнутся ли объятья
At last, we're face to face
Вот лицом к лицу стоим,
And as we kiss
И, сливаясь в поцелуе,
Through an embrace
Обретаем мы покой,
I can tell, I can feel
Я тону в твоей любви,
You are love, you are real
В ней реальность вся моя.
Really mine in the rain
Ты моя и в дождь, и в зной,
In the dark, in the sun
В темноте и под лучами.
Like the tide at it's ebb
Словно моря отлив,
I'm at peace in the
Я спокоен лишь
Web of your arms
В твоих объятьях.
Ebb tide
Отлив





Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.