Paroles et traduction The Platters - Embraceable You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embraceable You
Неотразимая ты
Dozens
of
guys
would
storm
up;
Десятки
парней
ломились
в
дверь,
I
had
to
lock
my
door,
Приходилось
запирать
на
замок.
Somehow
I
couldn′t
warm
up
Почему-то
ни
к
кому
из
них
To
one
before.
Не
вспыхивал
огонёк.
What
was
it
that
controlled
me?
Что
же
мною
управляло?
What
kept
my
love-life
lean?
Что
мою
любовь
сдерживало?
My
intuition
told
me
Моя
интуиция
подсказывала,
You'd
come
on
the
scene.
Что
ты
появишься
на
сцене.
Lady,
listen
to
the
rhythm
of
my
heartbeat,
Милая,
послушай
ритм
моего
сердца,
And
you′ll
get
just
what
I
mean.
И
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
My
sweet
embraceable
you.
Моя
сладкая,
неотразимая
ты.
You
irreplaceable
you.
Ты,
незаменимая.
Just
one
look
at
you
- my
heart
grew
tipsy
in
me.
Всего
один
взгляд
на
тебя
— и
мое
сердце
заволновалось.
You
and
you
alone
bring
out
the
gypsy
in
me.
Только
ты,
и
никто
другой,
пробуждаешь
во
мне
цыгана.
The
many
charms
about
you;
Твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
Но
больше
всего
I
want
my
arms
about
you.
Хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Don't
be
a
naughty
baby,
Не
будь
непослушной
малышкой,
Come
to
papa
- come
to
papa
- do!
Иди
к
папочке,
иди
к
папочке,
ну
же!
My
sweet
embraceable
you.
Моя
сладкая,
неотразимая
ты.
The
many
charms
about
you;
Твои
многочисленные
прелести,
Above
all,
Но
больше
всего
I
want
my
arms
about
you.
Хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Don't
be
a
naughty
baby,
Не
будь
непослушной
малышкой,
Come
to
papa
- come
to
papa
- do!
Иди
к
папочке,
иди
к
папочке,
ну
же!
My
sweet
embraceable
you.
Моя
сладкая,
неотразимая
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.