Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
Über dem Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
weit
oben
hoch
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Es
gibt
ein
Land,
von
dem
ich
einst
in
einem
Wiegenlied
hörte
Somewhere
over
the
rainbow,
the
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst,
werden
wahr
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch
ich
mir
bei
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wache
auf,
wo
Wolken
fern
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
wie
Bonbons
zergehen
Away,
above
the
chimney
tops
Fern,
hoch
über
den
Kaminspitzen
That's
where,
that's
where
you'll
find
me
Dort,
dort
wirst
du
mich
finden
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
weit
oben
hoch
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Es
gibt
ein
Land,
von
dem
ich
einst
in
einem
Wiegenlied
hörte
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch
ich
mir
bei
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wache
auf,
wo
Wolken
fern
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
wie
Bonbons
zergehen
Away,
above
the
chimney
tops
Fern,
hoch
über
den
Kaminspitzen
That's
where,
that's
where
you'll
find
me
Dort,
dort
wirst
du
mich
finden
Oh,
somewhere
over
the
rainbow,
birds
do
fly
Oh,
irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
Vögel
Fly
over
the
rainbow,
then
why
Fliegen
über
den
Regenbogen,
drum
warum
Oh,
why
can't
I?
Oh,
why
can't
I?
Oh,
warum
kann
ich
nicht?
Oh,
warum
kann
ich
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.