The Platters - Sixteen Tons (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Platters - Sixteen Tons (Live)




Sixteen Tons (Live)
Шестнадцать тонн (Live)
Some people say a man is made outta mud
Говорят, что человек создан из грязи,
A poor man's made outta muscle and blood
А бедняк из мышц, крови да кожи.
Muscle and blood and skin and bones
Мышцы и кровь, кожа да кости,
A mind that's a-weak and a back that's strong
Разум слаб, зато спина крепка.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою заложил в лавке компании.
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда солнце не светило,
I picked up my shovel and I walked to the mine
Взял лопату и пошёл в шахту.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я погрузил шестнадцать тонн угля номер девять,
And the straw boss said 'Well, a-bless my soul'
И бригадир сказал: "Ну, не к ночи будь помянут".
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою заложил в лавке компании.
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Я родился однажды утром, моросил дождь,
Fightin' and trouble are my middle name
Драки и неприятности мое второе имя.
I was raised in the canebrake* by an ol' mama lion
Меня вырастила в зарослях тростника старая мама-львица,
Cain't no-a high-toned woman make me walk the line
Никакая высокомерная женщина не заставит меня ходить по струнке.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою заложил в лавке компании.
If you see me comin', better step aside
Если увидишь, что я иду, лучше отойди в сторону,
A lotta men didn't, a lotta men died
Многие не отошли, многие погибли.
One fist of iron, the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали,
If the right one don't a-get you, then the left one will
Если правый не достанет, то левый точно достанет.
You load sixteen tons, what do you get?
Погрузишь шестнадцать тонн, и что получишь?
Another day older and deeper in debt
Станешь на день старше и глубже в долгах.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою заложил в лавке компании.





Writer(s): Travis Merle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.