Paroles et traduction The Platters - Smoke Gets In Your Eyes (Live 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Gets In Your Eyes (Live 2015)
Дым застилает глаза (Live 2015)
They
asked
me
how
I
knew,
Они
спросили,
как
я
узнал,
My
true
love
was
true,
Что
моя
любовь
настоящая,
Oh-oh-oh-oh,
I,
of
course,
replied,
О-о-о-о,
я,
конечно,
ответил:
"Something
here
inside,
"Что-то
здесь
внутри,
Cannot
be
denied."
Нельзя
отрицать."
They
said,
"Someday
you'll
find,
Они
сказали:
"Когда-нибудь
ты
поймешь,
All
who
love
are
blind.
Все
влюбленные
слепы.
Oh-oh-oh-oh,
when
your
heart's
on
fire,
О-о-о-о,
когда
твое
сердце
в
огне,
You
must
realize,
Ты
должен
понять,
Smoke
gets
in
your
eyes."
Дым
застилает
глаза."
So
I
chaffed
them,
И
я
поддразнивал
их,
And
I
gaily
laughed,
И
весело
смеялся,
To
think
they
could
doubt
my
love.
Думая,
что
они
могут
сомневаться
в
моей
любви.
Yet
today,
my
love
has
flown
away.
Но
сегодня
моя
любовь
улетела.
I
am
without
my
love.
Я
остался
без
моей
любви.
Now,
laughing
friends
deride,
Теперь
смеющиеся
друзья
насмехаются,
Tears
I
cannot
hide.
Слез
я
не
могу
скрыть.
Oh-oh-oh-oh,
so
I
smile
and
say,
О-о-о-о,
поэтому
я
улыбаюсь
и
говорю:
"When
a
lovely
flame
dies,
"Когда
прекрасное
пламя
умирает,
Smoke
gets
in
your
eyes."
Дым
застилает
глаза."
Smoke
gets
in
your
eyes.
Дым
застилает
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEROME KERN, OTTO HARBACH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.