Paroles et traduction The Platters - Twighlight Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight
Time
- The
Platters
Сумеречное
Время-Тарелки
Heavenly
shades
of
night
are
falling,
Небесные
тени
ночи
падают,
It's
twilight
time
Это
время
сумерек.
Out
of
the
mist
your
voice
is
calling,
Из
тумана
зовет
твой
голос,
It's
twilight
time
Это
время
сумерек.
When
purple-colored
curtains
Когда
пурпурные
занавески
Mark
the
end
of
day
Отметьте
конец
дня
I'll
hear
you,
my
dear,
at
twilight
time
Я
услышу
тебя,
моя
дорогая,
в
сумерках.
Deepening
shadows
gather
splendor
Сгущающиеся
тени
собирают
великолепие.
As
day
is
done
Как
день
прошел.
Fingers
of
night
will
soon
surrender
Пальцы
ночи
скоро
сдадутся.
The
setting
sun
Заходящее
солнце
I
count
the
moments
darling
Я
считаю
мгновения,
дорогая.
Till
you're
here
with
me
Пока
ты
не
будешь
здесь
со
мной.
Together
at
last
at
twilight
time
Наконец
то
вместе
в
сумерках
Here,
in
the
afterglow
of
day,
Здесь,
в
закате
дня,
We
keep
our
rendezvous
beneath
the
blue
Мы
держим
наше
рандеву
под
синевой.
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
Здесь
все
так
же
мило
и
по-старому.
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Я
снова
влюбляюсь,
как
и
тогда.
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
Глубоко
в
темноте
твой
поцелуй
взволнует
меня.
Like
days
of
old
Как
в
старые
добрые
времена
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
Зажигаю
искру
любви,
которая
наполняет
меня.
With
dreams
untold
С
невысказанными
мечтами
Each
day
I
pray
for
evening
Каждый
день
я
молюсь
о
вечере.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Together
at
last
at
twilight
time
Наконец
то
вместе
в
сумерках
Here,
in
the
afterglow
of
day,
Здесь,
в
закате
дня,
We
keep
our
rendezvous
beneath
the
blue
Мы
держим
наше
рандеву
под
синевой.
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
Здесь
все
так
же
мило
и
по-старому.
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Я
снова
влюбляюсь,
как
и
тогда.
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
Глубоко
в
темноте
твой
поцелуй
будет
волновать
меня.
Like
days
of
old
Как
в
старые
добрые
времена
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
Зажигаю
искру
любви,
которая
наполняет
меня.
With
dreams
untold
С
невысказанными
мечтами
Each
day
I
pray
for
evening
Каждый
день
я
молюсь
о
вечере.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Together
at
last
at
twilight
time
Наконец
то
вместе
в
сумерках
Together
at
last
at
twilight
time
Наконец
то
вместе
в
сумерках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Ram Buck, Dunn Artie, Nevins Al, Nevins Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.