The Platters - Twilight Time - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Platters - Twilight Time - Live




Twilight Time - Live
Сумеречное Время - Концертная запись
Heavenly shades of night are falling
Небесные тени ночи опускаются
It's twilight time
Настало время сумерек
Out of the mist your voice is calling
Из тумана твой голос зовет меня
'Tis twilight time
Это время сумерек
When purple colored curtains
Когда пурпурные занавески
Mark the end of the day
Означают конец дня
I hear you my dear at twilight time
Я слышу тебя, моя дорогая, в сумерках
Deepening shadows gather splendor
Сгущающиеся тени обретают великолепие
As day is done
Когда день завершен
Fingers of night will soon surrender
Пальцы ночи скоро отпустят
The setting sun
Заходящее солнце
I count the moments darling
Я считаю мгновения, любимая,
Till you're here with me
Пока ты не будешь здесь, со мной
Together at last at twilight time
Вместе, наконец, в сумерках
Here in the afterglow of day
Здесь, в вечернем сиянии дня
We keep our rendez-vous beneath the blue
Мы встречаемся под синевой
Here in the sweet and same old way
Здесь, как прежде, мило и сладко
I fall in love again as I did then
Я влюбляюсь снова, как тогда
Deep in the dark your kiss will thrill me
В темноте твой поцелуй взволнует меня
Like days of old
Как в былые дни
Lighting the spark of love that fills me
Зажигая искру любви, что наполняет меня
With dreams untold
Несказанными мечтами
Each day I pray for evening just
Каждый день я молюсь о вечере лишь
To be with you
Чтобы быть с тобой
Together at last at twilight time
Вместе, наконец, в сумерках
Here in the afterglow of day
Здесь, в вечернем сиянии дня
We keep our rendez-vous beneath the blue
Мы встречаемся под синевой
Here in the sweet and same old way
Здесь, как прежде, мило и сладко
I fall in love again as I did then
Я влюбляюсь снова, как тогда
Deep in the dark your kiss will thrill me
В темноте твой поцелуй взволнует меня
Like days of old
Как в былые дни
Lighting the spark of love that fills me
Зажигая искру любви, что наполняет меня
With dreams untold
Несказанными мечтами
Each day I pray for evening just
Каждый день я молюсь о вечере лишь
To be with you
Чтобы быть с тобой
Together at last at twilight time
Вместе, наконец, в сумерках
Together at last at twilight time
Вместе, наконец, в сумерках





Writer(s): Artie Dunn, A. Neyius, M. Neyius, Buck Ram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.