Paroles et traduction The Platters - Washed Ashore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washed Ashore
Выброшенный на берег
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
yeah,
girl
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
да,
девочка
моя
So
many
times
you
told
me,
baby
Сколько
раз
ты
говорила
мне,
малышка,
So
many
times
you've
made
me
feel
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
чувствовать,
That
this
love
will
last
forever
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно,
And
that
this
love
was
real
И
что
эта
любовь
настоящая.
But
now
the
tide
has
changed
Но
теперь
прилив
изменился,
And
all
the
love
you
stole
И
всю
любовь,
что
ты
украла,
You
took
out
of
your
sweet
little
heart
Ты
вырвала
из
своего
милого
сердечка
And
just
threw
it
overboard
И
просто
выбросила
за
борт.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
yeah,
girl
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
да,
девочка
моя
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
oh
yeah,
girl
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
о
да,
девочка
моя
My
life
is
filled
with
emptiness,
baby
Моя
жизнь
наполнена
пустотой,
малышка,
The
sadness
filled
with
tears
Печалью,
полной
слез.
How
long
can
I
survive
without
ya,
honey
Как
долго
я
смогу
выжить
без
тебя,
милая?
How
many
lonely,
lonely
years
Сколько
одиноких,
одиноких
лет?
I'm
deserted
on
the
isle
of
sadness
Я
брошен
на
острове
грусти,
Where
the
forgetting
is
hard
to
do
Где
забыть
тебя
так
трудно.
Memories
are
eating
my
life
away
Воспоминания
съедают
мою
жизнь,
Those
memories
of
you
Эти
воспоминания
о
тебе.
Yeah!
Yeah,
yeah
girl
(washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
Да!
Да,
да,
девочка
моя
(выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
No,
yeah,
ha
(washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
Нет,
да,
ха
(выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
And
with
the
love
you
tossed
away
И
с
любовью,
которую
ты
отбросила,
With
all
my
heart
and
all
my
soul
Всем
своим
сердцем
и
всей
душой,
Floating
on
a
sea
of
shattered
dreams
Дрейфую
по
морю
разбитых
мечтаний
To
an
isle
of
tears
and
woe
К
острову
слез
и
горя.
No
other
love
could
rescue
me,
baby
Никакая
другая
любовь
не
спасет
меня,
малышка,
From
this
isle
of
loneliness
С
этого
острова
одиночества,
Until
you
come
and
save
me,
baby
Пока
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня,
малышка,
I'll
be
marooned
like
this
Я
буду
одинок,
как
сейчас.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
yeah,
yeah,
girl
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
да,
да,
девочка
моя
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
oh,
washed
ashore
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
о,
выброшенный
на
берег
Gone,
gone,
gone
Пропала,
пропала,
пропала.
With
the
love
I
had
for
you,
baby
Вместе
с
любовью,
что
была
у
меня
к
тебе,
малышка,
With
all
my
heart
and
all
my
soul
Всем
своим
сердцем
и
всей
душой
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Wylie, Anthony Hester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.