Paroles et traduction The Plot In You - Been Here Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Here Before
Я уже был здесь
So
I'm
thinking
И
я
думаю,
How
it
reminds
me
of
what's
breathin'
Как
это
напоминает
мне
о
том,
что
дышит,
When
it's
for
a
bit
bleedin'
Когда
это
немного
кровоточит,
I
don't
think
that
you
know
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь.
Yeah,
I
feel
it
Да,
я
чувствую
это,
Paranoid
you
might
see
it
Паранойя,
ты
можешь
это
увидеть,
Hide
away,
forgot
reason
Спрятался,
забыл
причину,
Keep
away
from
you
all
Держусь
от
тебя
подальше.
Stay,
'cause
you
need
it
Останься,
потому
что
тебе
это
нужно,
Break,
for
the
feeling
Сломайся
ради
этого
чувства,
Take,
what
you
need
from
my
soul
Возьми
то,
что
тебе
нужно
от
моей
души.
It's
insane,
how
we
made
it
Это
безумие,
как
мы
сделали
это,
Ashamed,
but
I'm
chasing
Мне
стыдно,
но
я
гонюсь
за
этим,
Hate,
that
I've
been
here
before
Ненавижу,
что
я
был
здесь
раньше.
If
you
hate
this,
try
and
say
that
you're
blameless
Если
ты
ненавидишь
это,
попробуй
сказать,
что
ты
не
виновата,
Run
away
instead
face
it
Убеги,
вместо
того
чтобы
взглянуть
этому
в
лицо,
Everything
is
my
fault
Во
всем
виноват
я.
Yeah,
I'll
fix
this
Да,
я
все
исправлю,
Push
it
to
like
I
need
this
Заставлю
себя
думать,
что
мне
это
нужно,
Made
me
question
my
genius
Заставила
меня
усомниться
в
своем
гении,
Made
me
feel
like
I
have
no
purpose
at
all
Заставила
меня
чувствовать,
что
я
вообще
не
нужен.
Stay,
'cause
you
need
it
Останься,
потому
что
тебе
это
нужно,
Break,
for
the
feeling
Сломайся
ради
этого
чувства,
Take,
what
you
need
from
my
soul
Возьми
то,
что
тебе
нужно
от
моей
души.
It's
insane,
how
we
made
it
Это
безумие,
как
мы
сделали
это,
Ashamed,
but
I'm
chasing
Мне
стыдно,
но
я
гонюсь
за
этим,
Hate,
that
I've
been
here
before
Ненавижу,
что
я
был
здесь
раньше.
It's
worth
the
pain
Это
стоит
боли,
Don't
be
afraid
Не
бойся,
I'm
just
starting
to
feel
it
Я
только
начинаю
это
чувствовать,
Don't
escape
'cause
I'm
done
repeating
Не
убегай,
потому
что
я
больше
не
буду
повторять
это.
Stay,
'cause
you
need
it
Останься,
потому
что
тебе
это
нужно,
Break,
for
the
feeling
Сломайся
ради
этого
чувства,
Take,
what
you
need
from
my
soul
Возьми
то,
что
тебе
нужно
от
моей
души.
It's
insane,
how
we
made
it
Это
безумие,
как
мы
сделали
это,
Ashamed,
but
I'm
chasing
Мне
стыдно,
но
я
гонюсь
за
этим,
Hate,
that
I've
been
here
before
Ненавижу,
что
я
был
здесь
раньше.
(Take
my
hand)
(Возьми
меня
за
руку)
(Feel
the
pain
subsiding)
(Почувствуй,
как
утихает
боль)
(Take
my
hand)
(Возьми
меня
за
руку)
(Feel
the
pain
subsiding)
(Почувствуй,
как
утихает
боль)
'Cause
you
been
waiting
on
the
right
thing
Потому
что
ты
ждала
чего-то
настоящего,
And
you
been
waiting
on
the
right
thing
И
ты
ждала
чего-то
настоящего.
I'll
give
you
the
world
Я
подарю
тебе
мир,
Won't
leave
it
alone
Не
оставлю
тебя
в
покое,
You're
all
that
I
can
see
Ты
- все,
что
я
вижу,
I
won't
let
it
go
Я
тебя
не
отпущу.
I'll
give
you
the
world
Я
подарю
тебе
мир,
Won't
leave
it
alone
Не
оставлю
тебя
в
покое,
You're
all
I
can
see
Ты
- все,
что
я
вижу,
I
won't
let
it
go
Я
тебя
не
отпущу.
(I
won't
let
it
go)
(Я
тебя
не
отпущу)
(I
won't
let
it
go)
(Я
тебя
не
отпущу)
(I
won't
let
it
go)
(Я
тебя
не
отпущу)
(I
won't
let
it
go)
(Я
тебя
не
отпущу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brody Smith, Landon Tewers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.