The Plug feat. Roddy Ricch, Yxng Bane & Chip - How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Plug feat. Roddy Ricch, Yxng Bane & Chip - How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)




How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Вот как это бывает (совместно с Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Roddy Ricch]
[Roddy Ricch]
My diamonds shine like the stars
Мои бриллианты сияют, как звезды,
And that's why a young nigga came through flexin'
Именно поэтому твой парень пришел сюда красоваться.
Double Gs on me and my patek luminescent,yeah
Два G на мне, и мои Patek Philippe светятся, да.
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Украсил Cartier и купил новую цепочку.
Pull up in the drop, got to send a new message
Подъезжаю на тачке, должен заявить о себе.
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Хочу разбогатеть и надеть миллион на запястье.
Lately I been driving, prolly riding with the stick
В последнее время я за рулем, возможно, с пушкой.
If you came from the bottom then you know how it is
Если ты родом снизу, то ты знаешь, как это бывает.
I came from the struggle so I know how it is
Я прошел через трудности, поэтому я знаю, как это бывает.
I ain't gotta do no cap
Мне не нужно врать.
Riding in the back of the Bach
Еду на заднем сиденье Rolls-Royce.
Can't do no relaxing, all I do is trap
Не могу расслабиться, все, что я делаю, это торгую.
'Cause I want a new AP, yeah
Потому что я хочу новые Audemars Piguet, да.
Diamonds looking like HD, yeah
Бриллианты выглядят, как в HD, да.
Young nigga had to get it on my own and it made me, yeah
Твой парень должен был добиться всего сам, и это сделало меня, да.
Hoppin' out the Jet they know that all my diamonds wet, yeah
Выпрыгиваю из самолета, они знают, что все мои бриллианты мокрые, да.
I want a milli, I can't ever settle for less, no
Я хочу миллион, я не могу согласиться на меньшее, нет.
Got a lot of cash on me so I gotta ride with the TEC, yeah
У меня много налички, поэтому я должен ездить с TEC-9, да.
Got it out the mud and I'm ballin' like the Nets, yeah
Выбрался из грязи и теперь играю, как Brooklyn Nets, да.
I'm the youngest, richest nigga in the set, yeah
Я самый молодой, самый богатый парень в тусовке, да.
Call me 21 Savage, I just shitted on my ex, yeah
Зови меня 21 Savage, я только что надрал задницу своей бывшей, да.
I was tryna get rich off the pyrex
Я пытался разбогатеть на наркотиках.
Came straight up out the yacht, yeah
Вышел прямо с яхты, да.
My diamonds shine like the stars
Мои бриллианты сияют, как звезды,
And that's why a young nigga came through flexin'
Именно поэтому твой парень пришел сюда красоваться.
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah
Два G на мне, и мои Patek Philippe светятся, да.
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Украсил Cartier и купил новую цепочку.
Pull up in the drop, got to send a new message
Подъезжаю на тачке, должен заявить о себе.
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Хочу разбогатеть и надеть миллион на запястье.
Lately I been driving, prolly riding with the stick
В последнее время я за рулем, возможно, с пушкой.
If you came from the bottom then you know how it is
Если ты родом снизу, то ты знаешь, как это бывает.
I came from the struggle so I know how it is
Я прошел через трудности, поэтому я знаю, как это бывает.
Yeah
Да.
Take the money, clean the muddy, just depends on my mood (ayy)
Беру деньги, отмываю грязные, все зависит от моего настроения (эй).
Yeah I work and pay my tax, got muddy cash on me too (Chippy)
Да, я работаю и плачу налоги, у меня тоже есть грязные деньги (Чиппи).
Plug talk out in Cali, now I'm shipping that food (ayy)
Связи говорят в Калифорнии, теперь я отправляю этот товар (эй).
Nigga, I don't mean no P notes, 50 pounds in the room (Ganja)
Чувак, я не имею в виду банкноты, 50 фунтов в комнате (Ганджа).
Young and getting it, ain't selling mine or trusting a soul, yeah
Молодой и добиваюсь своего, не продаю свое и не доверяю никому, да.
Gangster films had taught me keep your eyes on your bros, yeah
Гангстерские фильмы научили меня следить за своими братьями, да.
Niggas talkin' crazy, dawg, I thought we was woes, yeah
Парни несут чушь, чувак, я думал, мы кореша, да.
Enemies ain't always far, nah they can be close, yeah
Враги не всегда далеко, нет, они могут быть близко, да.
Boy, rapping ain't dead but your rhymes is
Парень, рэп не умер, но твои рифмы мертвы.
Trapping ain't dead but your line is
Торговля не умерла, но твоя линия мертва.
Never get the cake or the icing
Никогда не получишь торт или глазурь.
Older seen a young nigga shining
Старшие видели, как молодой парень блистал.
Can't build a line, wanna line him
Не может построить линию, хочет его убрать.
So we gon' pull up in diamonds
Поэтому мы подъедем в бриллиантах.
My diamonds shine like the stars
Мои бриллианты сияют, как звезды,
And that's why a young nigga came through flexin'
Именно поэтому твой парень пришел сюда красоваться.
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah
Два G на мне, и мои Patek Philippe светятся, да.
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Украсил Cartier и купил новую цепочку.
Pull up in the drop, got to send a new message
Подъезжаю на тачке, должен заявить о себе.
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Хочу разбогатеть и надеть миллион на запястье.
Lately I been driving, prolly riding with the stick
В последнее время я за рулем, возможно, с пушкой.
If you came from the bottom then you know how it is
Если ты родом снизу, то ты знаешь, как это бывает.
I came from the struggle so I know how it is
Я прошел через трудности, поэтому я знаю, как это бывает.
Diamonds shining, mummy thinks that I'm a star
Бриллианты сияют, мама думает, что я звезда.
Broski, don't you turn on me, we come this far
Братан, не предавай меня, мы прошли такой долгий путь.
Put a bustdown on my wrist, I pull her hair, I'm cumming fast
Надеваю часы с бриллиантами, тяну ее за волосы, я быстро кончаю.
Put a bustdown on my kicks, cash in my jeans, grind extra hard
Надеваю кроссовки с бриллиантами, наличные в джинсах, работаю очень усердно.
Big cash when I spill, no cap
Большие деньги, когда я трачу, без вранья.
Big cheese, can't hang with rats
Большой босс, не могу общаться с крысами.
It's the life that she wan' snap
Это та жизнь, которую она хочет запечатлеть.
Big metal, we don't do no scrap
Большой металл, мы не деремся.
I still pray all my days that I see the next day
Я все еще молюсь каждый день, чтобы увидеть следующий день.
Where I'm from they die young, can't get rid of my name
Там, откуда я родом, умирают молодыми, не могу избавиться от своего имени.
Get rich, like Roddy, big drip, no Tommy
Разбогатеть, как Roddy, крутой стиль, никакой Tommy Hilfiger.
Jeans, Mike Amiri, got checks like Louis
Джинсы Mike Amiri, получаю чеки, как Louis Vuitton.
Fell in love with a girl before she told me her name
Влюбился в девушку, прежде чем она назвала свое имя.
I can't cry, I buy diamonds just to freeze all my pain
Я не могу плакать, я покупаю бриллианты, чтобы заморозить всю свою боль.
And that's why a young nigga came through flexin' (flexin')
Именно поэтому твой парень пришел сюда красоваться (красоваться).
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah (luminescent, yeah)
Два G на мне, и мои Patek Philippe светятся, да (светятся, да).
Buss down the Cartiers and got a new necklace (new necklace, yeah)
Украсил Cartier и купил новую цепочку (новую цепочку, да).
Pull up in the drop, got to send a new message (skrrt, skrrt)
Подъезжаю на тачке, должен заявить о себе (скррт, скррт).
I wanna get rich and put a milli on my wrist (wrist, wrist, wrist)
Хочу разбогатеть и надеть миллион на запястье (запястье, запястье, запястье).
Lately I been driving, prolly riding with the stick (yeah)
В последнее время я за рулем, возможно, с пушкой (да).
If you came from the bottom then you know how it is
Если ты родом снизу, то ты знаешь, как это бывает.
I came from the struggle so I know how it is
Я прошел через трудности, поэтому я знаю, как это бывает.
Know how it is
Знаю, как это бывает.
I came from the trenches so I know how it is, yeah
Я пришел из низов, поэтому я знаю, как это бывает, да.
Know how it is
Знаю, как это бывает.
I came from the trenches so I know how it is
Я пришел из низов, поэтому я знаю, как это бывает.





Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe, Gursevak Singh Kalsi, Guyston Menga, Rodrick Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.