Paroles et traduction The Plug feat. Roddy Ricch, Yxng Bane & Chip - How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Вот как это бывает (совместно с Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Roddy
Ricch]
[Roddy
Ricch]
My
diamonds
shine
like
the
stars
Мои
бриллианты
сияют,
как
звезды,
And
that's
why
a
young
nigga
came
through
flexin'
Именно
поэтому
твой
парень
пришел
сюда
красоваться.
Double
Gs
on
me
and
my
patek
luminescent,yeah
Два
G
на
мне,
и
мои
Patek
Philippe
светятся,
да.
Buss
down
the
Cartiers
and
got
a
new
necklace
Украсил
Cartier
и
купил
новую
цепочку.
Pull
up
in
the
drop,
got
to
send
a
new
message
Подъезжаю
на
тачке,
должен
заявить
о
себе.
I
wanna
get
rich
and
put
a
milli
on
my
wrist
Хочу
разбогатеть
и
надеть
миллион
на
запястье.
Lately
I
been
driving,
prolly
riding
with
the
stick
В
последнее
время
я
за
рулем,
возможно,
с
пушкой.
If
you
came
from
the
bottom
then
you
know
how
it
is
Если
ты
родом
снизу,
то
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
came
from
the
struggle
so
I
know
how
it
is
Я
прошел
через
трудности,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает.
I
ain't
gotta
do
no
cap
Мне
не
нужно
врать.
Riding
in
the
back
of
the
Bach
Еду
на
заднем
сиденье
Rolls-Royce.
Can't
do
no
relaxing,
all
I
do
is
trap
Не
могу
расслабиться,
все,
что
я
делаю,
это
торгую.
'Cause
I
want
a
new
AP,
yeah
Потому
что
я
хочу
новые
Audemars
Piguet,
да.
Diamonds
looking
like
HD,
yeah
Бриллианты
выглядят,
как
в
HD,
да.
Young
nigga
had
to
get
it
on
my
own
and
it
made
me,
yeah
Твой
парень
должен
был
добиться
всего
сам,
и
это
сделало
меня,
да.
Hoppin'
out
the
Jet
they
know
that
all
my
diamonds
wet,
yeah
Выпрыгиваю
из
самолета,
они
знают,
что
все
мои
бриллианты
мокрые,
да.
I
want
a
milli,
I
can't
ever
settle
for
less,
no
Я
хочу
миллион,
я
не
могу
согласиться
на
меньшее,
нет.
Got
a
lot
of
cash
on
me
so
I
gotta
ride
with
the
TEC,
yeah
У
меня
много
налички,
поэтому
я
должен
ездить
с
TEC-9,
да.
Got
it
out
the
mud
and
I'm
ballin'
like
the
Nets,
yeah
Выбрался
из
грязи
и
теперь
играю,
как
Brooklyn
Nets,
да.
I'm
the
youngest,
richest
nigga
in
the
set,
yeah
Я
самый
молодой,
самый
богатый
парень
в
тусовке,
да.
Call
me
21
Savage,
I
just
shitted
on
my
ex,
yeah
Зови
меня
21
Savage,
я
только
что
надрал
задницу
своей
бывшей,
да.
I
was
tryna
get
rich
off
the
pyrex
Я
пытался
разбогатеть
на
наркотиках.
Came
straight
up
out
the
yacht,
yeah
Вышел
прямо
с
яхты,
да.
My
diamonds
shine
like
the
stars
Мои
бриллианты
сияют,
как
звезды,
And
that's
why
a
young
nigga
came
through
flexin'
Именно
поэтому
твой
парень
пришел
сюда
красоваться.
Double
Gs
on
me
and
my
patek
luminescent,
yeah
Два
G
на
мне,
и
мои
Patek
Philippe
светятся,
да.
Buss
down
the
Cartiers
and
got
a
new
necklace
Украсил
Cartier
и
купил
новую
цепочку.
Pull
up
in
the
drop,
got
to
send
a
new
message
Подъезжаю
на
тачке,
должен
заявить
о
себе.
I
wanna
get
rich
and
put
a
milli
on
my
wrist
Хочу
разбогатеть
и
надеть
миллион
на
запястье.
Lately
I
been
driving,
prolly
riding
with
the
stick
В
последнее
время
я
за
рулем,
возможно,
с
пушкой.
If
you
came
from
the
bottom
then
you
know
how
it
is
Если
ты
родом
снизу,
то
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
came
from
the
struggle
so
I
know
how
it
is
Я
прошел
через
трудности,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает.
Take
the
money,
clean
the
muddy,
just
depends
on
my
mood
(ayy)
Беру
деньги,
отмываю
грязные,
все
зависит
от
моего
настроения
(эй).
Yeah
I
work
and
pay
my
tax,
got
muddy
cash
on
me
too
(Chippy)
Да,
я
работаю
и
плачу
налоги,
у
меня
тоже
есть
грязные
деньги
(Чиппи).
Plug
talk
out
in
Cali,
now
I'm
shipping
that
food
(ayy)
Связи
говорят
в
Калифорнии,
теперь
я
отправляю
этот
товар
(эй).
Nigga,
I
don't
mean
no
P
notes,
50
pounds
in
the
room
(Ganja)
Чувак,
я
не
имею
в
виду
банкноты,
50
фунтов
в
комнате
(Ганджа).
Young
and
getting
it,
ain't
selling
mine
or
trusting
a
soul,
yeah
Молодой
и
добиваюсь
своего,
не
продаю
свое
и
не
доверяю
никому,
да.
Gangster
films
had
taught
me
keep
your
eyes
on
your
bros,
yeah
Гангстерские
фильмы
научили
меня
следить
за
своими
братьями,
да.
Niggas
talkin'
crazy,
dawg,
I
thought
we
was
woes,
yeah
Парни
несут
чушь,
чувак,
я
думал,
мы
кореша,
да.
Enemies
ain't
always
far,
nah
they
can
be
close,
yeah
Враги
не
всегда
далеко,
нет,
они
могут
быть
близко,
да.
Boy,
rapping
ain't
dead
but
your
rhymes
is
Парень,
рэп
не
умер,
но
твои
рифмы
мертвы.
Trapping
ain't
dead
but
your
line
is
Торговля
не
умерла,
но
твоя
линия
мертва.
Never
get
the
cake
or
the
icing
Никогда
не
получишь
торт
или
глазурь.
Older
seen
a
young
nigga
shining
Старшие
видели,
как
молодой
парень
блистал.
Can't
build
a
line,
wanna
line
him
Не
может
построить
линию,
хочет
его
убрать.
So
we
gon'
pull
up
in
diamonds
Поэтому
мы
подъедем
в
бриллиантах.
My
diamonds
shine
like
the
stars
Мои
бриллианты
сияют,
как
звезды,
And
that's
why
a
young
nigga
came
through
flexin'
Именно
поэтому
твой
парень
пришел
сюда
красоваться.
Double
Gs
on
me
and
my
patek
luminescent,
yeah
Два
G
на
мне,
и
мои
Patek
Philippe
светятся,
да.
Buss
down
the
Cartiers
and
got
a
new
necklace
Украсил
Cartier
и
купил
новую
цепочку.
Pull
up
in
the
drop,
got
to
send
a
new
message
Подъезжаю
на
тачке,
должен
заявить
о
себе.
I
wanna
get
rich
and
put
a
milli
on
my
wrist
Хочу
разбогатеть
и
надеть
миллион
на
запястье.
Lately
I
been
driving,
prolly
riding
with
the
stick
В
последнее
время
я
за
рулем,
возможно,
с
пушкой.
If
you
came
from
the
bottom
then
you
know
how
it
is
Если
ты
родом
снизу,
то
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
came
from
the
struggle
so
I
know
how
it
is
Я
прошел
через
трудности,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает.
Diamonds
shining,
mummy
thinks
that
I'm
a
star
Бриллианты
сияют,
мама
думает,
что
я
звезда.
Broski,
don't
you
turn
on
me,
we
come
this
far
Братан,
не
предавай
меня,
мы
прошли
такой
долгий
путь.
Put
a
bustdown
on
my
wrist,
I
pull
her
hair,
I'm
cumming
fast
Надеваю
часы
с
бриллиантами,
тяну
ее
за
волосы,
я
быстро
кончаю.
Put
a
bustdown
on
my
kicks,
cash
in
my
jeans,
grind
extra
hard
Надеваю
кроссовки
с
бриллиантами,
наличные
в
джинсах,
работаю
очень
усердно.
Big
cash
when
I
spill,
no
cap
Большие
деньги,
когда
я
трачу,
без
вранья.
Big
cheese,
can't
hang
with
rats
Большой
босс,
не
могу
общаться
с
крысами.
It's
the
life
that
she
wan'
snap
Это
та
жизнь,
которую
она
хочет
запечатлеть.
Big
metal,
we
don't
do
no
scrap
Большой
металл,
мы
не
деремся.
I
still
pray
all
my
days
that
I
see
the
next
day
Я
все
еще
молюсь
каждый
день,
чтобы
увидеть
следующий
день.
Where
I'm
from
they
die
young,
can't
get
rid
of
my
name
Там,
откуда
я
родом,
умирают
молодыми,
не
могу
избавиться
от
своего
имени.
Get
rich,
like
Roddy,
big
drip,
no
Tommy
Разбогатеть,
как
Roddy,
крутой
стиль,
никакой
Tommy
Hilfiger.
Jeans,
Mike
Amiri,
got
checks
like
Louis
Джинсы
Mike
Amiri,
получаю
чеки,
как
Louis
Vuitton.
Fell
in
love
with
a
girl
before
she
told
me
her
name
Влюбился
в
девушку,
прежде
чем
она
назвала
свое
имя.
I
can't
cry,
I
buy
diamonds
just
to
freeze
all
my
pain
Я
не
могу
плакать,
я
покупаю
бриллианты,
чтобы
заморозить
всю
свою
боль.
And
that's
why
a
young
nigga
came
through
flexin'
(flexin')
Именно
поэтому
твой
парень
пришел
сюда
красоваться
(красоваться).
Double
Gs
on
me
and
my
patek
luminescent,
yeah
(luminescent,
yeah)
Два
G
на
мне,
и
мои
Patek
Philippe
светятся,
да
(светятся,
да).
Buss
down
the
Cartiers
and
got
a
new
necklace
(new
necklace,
yeah)
Украсил
Cartier
и
купил
новую
цепочку
(новую
цепочку,
да).
Pull
up
in
the
drop,
got
to
send
a
new
message
(skrrt,
skrrt)
Подъезжаю
на
тачке,
должен
заявить
о
себе
(скррт,
скррт).
I
wanna
get
rich
and
put
a
milli
on
my
wrist
(wrist,
wrist,
wrist)
Хочу
разбогатеть
и
надеть
миллион
на
запястье
(запястье,
запястье,
запястье).
Lately
I
been
driving,
prolly
riding
with
the
stick
(yeah)
В
последнее
время
я
за
рулем,
возможно,
с
пушкой
(да).
If
you
came
from
the
bottom
then
you
know
how
it
is
Если
ты
родом
снизу,
то
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
came
from
the
struggle
so
I
know
how
it
is
Я
прошел
через
трудности,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает.
Know
how
it
is
Знаю,
как
это
бывает.
I
came
from
the
trenches
so
I
know
how
it
is,
yeah
Я
пришел
из
низов,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает,
да.
Know
how
it
is
Знаю,
как
это
бывает.
I
came
from
the
trenches
so
I
know
how
it
is
Я
пришел
из
низов,
поэтому
я
знаю,
как
это
бывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe, Gursevak Singh Kalsi, Guyston Menga, Rodrick Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.