Paroles et traduction The Pogues - Bastard Landlord
Oh
Lord,
won't
you
tell
me,
I'm
sure
I
don't
know
О
Боже,
неужели
ты
не
скажешь
мне,
я
уверена,
что
не
знаю
Who
makes
the
plans
that
change
our
lives
so
Кто
строит
планы,
которые
так
изменяют
нашу
жизнь?
From
a
place
in
the
country
so
peaceful
and
calm
Из
такого
тихого
и
спокойного
места
в
деревне.
We
moved
up
to
London
as
the
bombs
fell
around
Мы
перебрались
в
Лондон,
когда
повсюду
падали
бомбы.
House
by
the
river
where
the
rent
it
was
cheap
Дом
у
реки,
где
арендная
плата
была
дешевой.
The
Landlord
he
told
us,
"Its
yours
to
keep"
Домовладелец
сказал
нам:
"оставь
его
себе".
For
regular
payment
week
after
week
За
регулярную
оплату
неделя
за
неделей
You'll
always
have
a
roof
under
which
you
can
sleep
У
тебя
всегда
будет
крыша,
под
которой
ты
сможешь
спать.
The
years
past
by,
the
war
came
to
an
end
Прошли
годы,
война
подошла
к
концу.
We
lived
out
our
lives,
did
nothing
to
offend
Мы
жили
своей
жизнью,
не
делали
ничего
плохого.
But
the
Landlord's
conditions
yearly
they
grew
Но
условия
арендодателя
с
каждым
годом
росли.
With
the
size
of
his
gut
and
his
housing
values
Учитывая
размер
его
кишок
и
стоимость
жилья.
He'd
kneel
on
a
Sunday
and
pray
to
the
Lord
По
воскресеньям
он
вставал
на
колени
и
молился
Господу.
For
the
deals
of
love
his
world
cannot
afford
За
сделки
любви,
которые
его
мир
не
может
себе
позволить.
When
the
bastard
he
came
'round
to
raise
up
our
rent
Когда
этот
ублюдок
пришел
сюда
чтобы
поднять
нам
арендную
плату
We
swallowed
our
pride
and
we
smiled
our
best
Мы
проглотили
свою
гордость
и
улыбнулись
изо
всех
сил.
Bricks
and
mortar,
Kingdom
of
Stone
Кирпичи
и
известка,
Королевство
камня
Where
do
you
go
when
you're
all
alone
Куда
ты
идешь
когда
ты
совсем
один
They'll
carve
your
name
where
you
lie
Они
вырежут
твое
имя
там,
где
ты
лжешь.
And
I
for
one,
no
tears
will
cry
И
я,
например,
не
буду
плакать.
Greed
knows
no
boundaries,
greed
does
not
feel
Жадность
не
знает
границ,
жадность
не
чувствует.
I'm
damned
if
I'll
die
for
a
profiting
deal
Будь
я
проклят,
если
умру
за
выгодную
сделку.
The
woman
next
door
she
just
passed
away
Женщина
по
соседству
она
только
что
скончалась
'Cause
the
rent
got
so
high
that
she
just
couldn't
pay
Потому
что
арендная
плата
стала
такой
высокой,
что
она
просто
не
могла
заплатить.
And
there
in
the
bed
she
closed
up
her
eyes
И
там,
в
постели,
она
закрыла
глаза.
The
last
time
she
gazed
on
this
world
of
lies
В
последний
раз
она
смотрела
на
этот
мир
лжи.
With
nowhere
to
go
and
nothing
to
say
Мне
некуда
идти
и
нечего
сказать.
She
went
to
the
next
world
and
the
bastard
he
smiled
Она
отправилась
на
тот
свет,
а
ублюдок
улыбнулся.
Bricks
and
mortar,
Kingdom
of
Stone
Кирпичи
и
известка,
Королевство
камня
Where
do
you
go
when
you're
all
alone
Куда
ты
идешь
когда
ты
совсем
один
They'll
carve
your
name
where
you
lie
Они
вырежут
твое
имя
там,
где
ты
лжешь.
And
I
for
one,
no
tears
will
cry
И
я,
например,
не
буду
плакать.
Oh
Lord,
won't
you
tell
me,
I'm
sure
I
don't
know
О
Боже,
неужели
ты
не
скажешь
мне,
я
уверена,
что
не
знаю
What
makes
some
people
so
callous
and
cold
Что
делает
некоторых
людей
такими
черствыми
и
холодными
I've
lived
in
this
house
for
forty-four
years
Я
живу
в
этом
доме
сорок
четыре
года.
My
children
were
born
here,
it's
here
I'll
grow
old
Здесь
родились
мои
дети,
здесь
я
и
состарюсь.
A
curse
on
you,
bastard
landlord
be
damned
Проклятье
тебе,
ублюдок,
хозяин,
будь
ты
проклят!
Who
needs
one
more
house
like
a
beach
needs
more
sand
Кому
нужен
еще
один
дом,
как
пляжу
нужно
больше
песка?
I'll
stay
here
till
I'm
done,
only
nobody
knows
Я
останусь
здесь,
пока
не
закончу,
только
никто
не
знает.
[Incomprehensible]
one
man
treat
others
so
[Непонятно]
один
человек
так
относится
к
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jem Finer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.