Paroles et traduction The Pogues - Danny Boy (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
Oh
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
мальчик
Дэнни,
трубы,
трубы
зовут.
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountainside
Из
долины
в
долину
и
вниз
по
склону
горы.
The
summer′s
gone,
and
all
the
leaves
are
falling
Лето
прошло,
и
все
листья
падают.
'Tis
you
must
leave,
′tis
you
must
leave
and
I
must
bide.
Ты
должен
уйти,
ты
должен
уйти,
а
я
должна
ждать.
But
come
you
back
when
summer's
in
the
meadow
Но
возвращайся,
когда
лето
на
лугу.
And
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow
И
когда
долина
затихнет
и
побелеет
от
снега
...
′Tis
I′ll
be
there
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
там
в
солнечном
свете
или
в
тени.
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
And
if
you
come
when
all
the
leaves
are
dying
И
если
ты
придешь,
когда
все
листья
умрут
...
If
I
am
dead,
as
dead
I
may
well
be
Если
я
мертв,
то
я
вполне
могу
быть
мертв.
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying
Ты
придешь
и
найдешь
место,
где
я
лежу.
And
kneel
and
say
an
"Ave"
there
for
me.
Встань
на
колени
и
произнеси
" Аве
" за
меня.
And
I
will
hear,
tho′
soft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
как
мягко
ты
ступаешь
надо
мной.
And
all
my
grave
will
warmer,
sweeter
be
И
вся
моя
могила
будет
теплее,
слаще.
If
you
will
bend
and
tell
me
that
you
love
me
Если
ты
наклонишься
и
скажешь
что
любишь
меня
Then
I
will
sleep
in
peace
until
you
come
to
me
Тогда
я
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan, Jeremy Max Finer, Andrew David Ranken, Cait O'riordan, James Thirkhill Fearnley, Peter Spider Stacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.