The Pogues - Everyman Is A King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Everyman Is A King




In search of a good life the pilgrims set sail
В поисках хорошей жизни пилигримы отплыли.
Then all through the new land they blazed their brave trails
Затем по всей Новой Земле они проложили свои отважные тропы.
The iron horse speeding down freshly laid rails
Железный конь мчится по свежеуложенным рельсам.
Brought settlers determined to prosper
Привезли поселенцев, преисполненных решимости процветать.
And from the far corners they made it their home
И из дальних углов они сделали его своим домом.
The Ities and Germans, the paddies the poles
Ити и немцы, Пэдди и поляки.
Goin' down in the dirt, comin' up with the gold
Опускаюсь в грязь, поднимаюсь с золотом.
Like Bill Fuller, the Kennedys and Corleones
Как Билл Фуллер, Кеннеди и Корлеоне.
Life is so good in the US of A
Жизнь так хороша в США ...
You live out your dreams in Amerikay
Ты воплощаешь свои мечты в Америке.
If you've got the guts and the bucks, it is said
Если у тебя есть мужество и деньги, так говорят.
Every man is a king in the US of A
Каждый человек-король в США.
Every man is a king in Amerikay
Каждый человек-король в Америке.
The pilgrims these days, they are called astronauts
В наши дни пилигримов называют астронавтами.
The new battlefields on the moon and beyond
Новые поля сражений на Луне и за ее пределами.
To wage their star wars in the sky by and by
Чтобы вести свои Звездные войны в небе постепенно
And shit on us all from on high
И насрать на нас всех сверху.
And when it's all over and the world is no more
И когда все закончится и мира больше не будет
When the White House and Kremlin have settled those scores
Когда Белый дом и Кремль сведут счеты
The stars and stripes flag will fly high in space
Звездно-полосатый флаг будет реять высоко в космосе.
And that's why we all love the United States
Вот почему мы все любим Соединенные Штаты.
Life is so good in the US of A
Жизнь так хороша в США ...
You live out your dreams in Amerikay
Ты воплощаешь свои мечты в Америке.
If you've got the guts and the bucks, it is said
Если у тебя есть мужество и деньги, так говорят.
Every man is a king in the US of A
Каждый человек-король в США.
Every man is a king in Amerikay
Каждый человек-король в Америке.
Vietnam, Nicaragua, El Salvador
Вьетнам, Никарагуа, Сальвадор
How foolish of you not to open your doors
Как глупо с твоей стороны не открывать свои двери
To the Hersheys, Budweisers, McDonalds and more
За "Херши", "Будвайзер", "Макдональдс" и многое другое.
This wonderful life could be yours
Эта прекрасная жизнь могла бы стать твоей.
Life is so good in the US of A
Жизнь так хороша в США ...
You live out your dreams in Amerikay
Ты воплощаешь свои мечты в Америке.
If you've got the guts and the bucks, it is said
Если у тебя есть мужество и деньги, так говорят.
Every man is a king in the US of A
Каждый человек-король в США.
Every man is a king in Amerikay
Каждый человек-король в Америке.
Life is so good in the US of A
Жизнь так хороша в США ...
You live out your dreams in Amerikay
Ты воплощаешь свои мечты в Америке.
If you've got the guts and the bucks, it is said
Если у тебя есть мужество и деньги, так говорят.
Every man is a king in the US of A
Каждый человек-король в США.
Every man is a king in Amerikay
Каждый человек-король в Америке.





Writer(s): Terry Woods, Ron Kavana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.