Paroles et traduction The Pogues - Greenland Whale Fisheries (2013 Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenland Whale Fisheries (2013 Mix)
Гренландский китобойный промысел (сведение 2013 года)
On
March
the
eighteenth
day
Восемнадцатого
марта,
We
hoisted
our
colours
to
the
top
of
the
mast
Мы
подняли
наши
цвета
на
вершину
мачты
And
for
Greenland
sailed
away,
brave
boys
И
в
Гренландию
отправились,
ребята,
And
for
Greenland
sailed
away
И
в
Гренландию
отправились.
The
lookout
in
the
crosstrees
stood
Наблюдатель
на
мачте
стоял,
With
spyglass
in
his
hand
С
подзорной
трубой
в
руке,
There's
a
whale,
there's
a
whale
«Кит,
кит,
And
a
whale
fish
he
cried
Кит!»
— закричал
он.
And
she
blows
at
every
span,
brave
boys
И
она
пускает
фонтан
каждый
промежуток
времени,
ребята,
And
she
blows
at
every
span
И
она
пускает
фонтан
каждый
промежуток
времени.
The
captain
stood
on
the
quarter
deck
Капитан
стоял
на
шканцах,
The
ice
was
in
his
eye
Лед
был
в
его
взгляде,
Overhaul,
overhaul,
let
your
gib
sheets
fall
«Травить,
травить,
спустите
ваши
фок-штаги,»
And
you'll
put
your
boats
to
sea,
brave
boys
«И
спустите
шлюпки
на
воду,
ребята,
And
you'll
put
your
boats
to
sea
И
спустите
шлюпки
на
воду.»
The
harpoon
struck,
and
the
line
played
out
Гарпун
ударил,
и
линь
размотался,
With
a
single
flourish
of
his
tail
Одним
взмахом
хвоста,
He
capsized
the
boat
and
we
lost
five
men
Он
перевернул
шлюпку,
и
мы
потеряли
пятерых,
And
we
did
not
catch
the
whale,
brave
boys
И
мы
не
поймали
кита,
ребята,
And
we
did
not
catch
the
whale
И
мы
не
поймали
кита.
The
losing
of
those
five
jolly
men
Потеря
тех
пятерых
славных
парней
It
grieved
the
captain
sore
Опечалила
капитана,
But
the
losing
of
that
fine
whale
fish
Но
потеря
того
прекрасного
кита
Now
it
grieved
him
ten
times
more,
brave
boys
Опечалила
его
в
десять
раз
сильнее,
ребята,
Now
it
grieved
him
ten
times
more
Опечалила
его
в
десять
раз
сильнее.
And
Greenland
is
a
barren
land
И
Гренландия
— бесплодная
земля,
A
land
that
bares
no
green
Земля,
на
которой
нет
зелени,
Where
there's
ice
and
snow,
and
the
whale
fishes
blow
Где
лед
и
снег,
и
где
киты
пускают
фонтаны,
And
the
daylight's
seldom
seen,
brave
boys
И
дневной
свет
редко
увидишь,
ребята,
And
the
daylight's
seldom
seen
И
дневной
свет
редко
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Mac-gowan, Jeremy Max Finer, Andrew Ranken, James Fearnley, Cait O'riordan, Peter Stacey
Album
30 Years
date de sortie
11-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.