The Pogues - Greenland Whale Fisheries (Live At the Olympia, Paris In 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Greenland Whale Fisheries (Live At the Olympia, Paris In 2012)




Greenland Whale Fisheries (Live At the Olympia, Paris In 2012)
Гренландский китобойный промысел (живое выступление в Олимпии, Париж, 2012)
In eighteen hundred and forty-six
В тысяча восемьсот сорок шестом,
And of March the eighteenth day,
Восемнадцатого марта дня,
We hoisted our colors to the top of the mast
Мы подняли флаги на вершину мачт
And for Greenland sailed away, brave boys,
И к Гренландии поплыли, милая,
And for Greenland sailed away.
И к Гренландии поплыли.
The lookout in the crosstrees stood
Вантовый впередсмотрящий стоял,
With spyglass in his hand;
С подзорной трубой в руке;
There′s a whale, there's a whale,
Кит, кит,
And a whalefish he cried
Китобойный кричал он,
And she blows at every span, brave boys
И она пускает фонтан каждый миг, милая,
She blows at every span.
Пускает фонтан каждый миг.
The captain stood on the quarter deck,
Капитан стоял на шканцах,
The ice was in his eye;
Лед был в его глазах;
Overhaul, overhaul! Let your gibsheets fall,
Травить, травить! Отдайте гитовы,
And you′ll put your boats to sea, brave boys
И спустите шлюпки на воду, милая,
And you'll put your boats to sea.
И спустите шлюпки на воду.
Our harpoon struck and the line played out,
Наш гарпун попал, и линь размоталась,
With a single flourish of his tail,
Одним взмахом хвоста,
He capsized the boat and we lost five men,
Он опрокинул шлюпку, и мы потеряли пятерых,
And we did not catch the whale, brave boys,
И мы не поймали кита, милая,
And we did not catch the whale.
И мы не поймали кита.
The losing of those five jolly men,
Потеря тех пятерых славных парней,
It grieved the captain sore,
Опечалила капитана,
But the losing of that fine whalefish
Но потеря того прекрасного кита
Now it grieved him ten times more, brave boys
Опечалила его в десять раз сильнее, милая,
Now it grieved him ten times more.
В десять раз сильнее.
Oh Greenland is a barren land
О, Гренландия - бесплодная земля,
A land that bares no green
Земля, где нет зелени,
Where there's ice and snow, and the whalefishes blow
Где лед и снег, и киты пускают фонтаны,
And the daylight′s seldom seen, brave boys
И дневной свет редко виден, милая,
And the daylight′s seldom seen.
И дневной свет редко виден.
(Greenland Fisheries)
(Гренландский промысел)
'Twas in eighteen hundred and fifty-three
В тысяча восемьсот пятьдесят третьем,
And of June the thirteenth day,
Тринадцатого июня дня,
That our gallant ship her anchor weighed,
Наш доблестный корабль снялся с якоря,
And for Greenland bore away, brave boys,
И к Гренландии направился, милая,
And for Greenland bore away.
И к Гренландии направился.
The lookout in the crosstrees stood
Вантовый впередсмотрящий стоял,
With spyglass in his hand;
С подзорной трубой в руке;
There′s a whale, there's a whale,
Кит, кит,
There′s whalefish he cried
Китобойный кричал он,
And she blows at every span, brave boys
И она пускает фонтан каждый миг, милая,
She blows at every span.
Пускает фонтан каждый миг.
The captain stood on the quarter deck,
Капитан стоял на шканцах,
And a fine little man was he;
И славный малый был он;
Overhaul, overhaul! Let your davit tackles fall,
Травить, травить! Отдайте шлюпбалки,
And launch your boats for sea, brave boys
И спустите шлюпки на воду, милая,
And launch your boats for sea.
И спустите шлюпки на воду.
Now the boats were launched and the men aboard,
Вот шлюпки спущены, и люди на борту,
And the whale was full in view.
И кит был на виду.
Resolved was each seaman bold
Каждый смелый моряк решил
To steer where the whalefish blew, brave boys
Плыть туда, где кит пускал фонтан, милая,
To steer where the whalefish blew.
Плыть туда, где кит пускал фонтан.
We stuck the whale the line paid out,
Мы попали в кита, линь размоталась,
But she gave a flourish with her tail,
Но она взмахнула хвостом,
The boat capsized and four men were drowned,
Шлюпка перевернулась, и четыре человека утонули,
And we never caught that whale, brave boys,
И мы так и не поймали того кита, милая,
And we never caught that whale.
И мы так и не поймали того кита.
To lose the whale, our captain said,
Потерять кита, сказал наш капитан,
It grieves my heart full sore,
Опечаливает мое сердце,
But oh! to lose (those) four gallant men
Но о! Потерять четырех храбрых мужчин
It grieves me ten times more, brave boys
Опечаливает меня в десять раз сильнее, милая,
It grieves me ten times more.
Опечаливает меня в десять раз сильнее.
The winter star doth now appear,
Зимняя звезда теперь появилась,
So, boys we'll anchor weight;
Так что, ребята, мы поднимем якорь;
It′s time to leave this cold country
Пора покинуть эту холодную страну
And homeward bear away, brave boys
И домой возвращаться, милая,
And homeward bear away.
И домой возвращаться.
Oh Greenland is a dreadful place
О, Гренландия - ужасное место,
A land that's never green
Земля, которая никогда не зеленеет,
Where there's ice and snow, and the whalefishes blow
Где лед и снег, и киты пускают фонтаны,
And the daylight′s seldom seen brave boys
И дневной свет редко виден, милая,
But the daylight′s seldom seen.
И дневной свет редко виден.





Writer(s): Traditional, Fred Hellerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.