Paroles et traduction The Pogues - Haunting
Sit
down
on
that
stool
hear
the
cant
of
a
fool
Сядь
на
этот
табурет,
послушай,
как
болтает
дурак.
And
a
strange
tale
I′ll
impart
to
ye
И
я
расскажу
тебе
странную
историю.
Of
a
time
that
I
lived
at
the
buff
of
a
hill
О
том
времени,
когда
я
жил
на
вершине
холма,
'Neath
the
burial
chambers
you
see
под
погребальными
камерами,
понимаете
One
Saturday
night
I
got
up
on
my
bike
Однажды
субботним
вечером
я
сел
на
велосипед.
To
go
to
a
dance
in
the
town
Пойти
на
танцы
в
город.
I
set
off
at
seven
to
be
there
at
eleven
Я
отправляюсь
в
семь,
чтобы
быть
там
в
одиннадцать.
No
thought
of
the
rain
coming
down
Я
не
думал
о
дожде.
As
I
pushed
up
the
hill
the
rain
started
to
spill
Когда
я
взобрался
на
холм
начался
дождь
So
for
shelter
I
had
to
resort
Поэтому
мне
пришлось
прибегнуть
к
убежищу.
Helter
skelter
I
went
as
downhill
I
sped
Я
шел
по
спирали,
как
по
склону,
я
ускорялся.
To
the
trees
at
the
old
fairy
fort
К
деревьям
в
старом
сказочном
Форте.
I
pulled
up
my
bike
be
a
tree
in
the
gripe
Я
остановил
свой
велосипед,
чтобы
стать
деревом
в
схватке.
To
find
shelter
out
of
the
storm
Найти
укрытие
от
бури.
The
rain
it
came
down
and
like
stones
beat
the
ground
Дождь
лил
и
как
камни
бил
по
земле
But
it
was
grand
to
be
dry
in
that
storm
Но
это
было
великолепно-быть
сухим
в
такую
бурю.
I
was
dreaming
away
about
better
days
Я
мечтал
о
лучших
днях.
When
a
voice
it
says
dirty
ould
night
Когда
голос
говорит
грязная
старая
ночь
I
fell
over
me
bike
I
got
such
a
fright
Я
упала
на
свой
велосипед
я
так
испугалась
When
the
ghostly
voice
bid
me
the
night
Когда
призрачный
голос
зовет
меня
на
ночь
...
I
jumped
up
with
a
start
gave
the
storm
not
a
thought
Вздрогнув,
я
вскочил,
не
обращая
внимания
на
бурю.
As
the
hail
beat
a
rhythm
on
me
Пока
град
отбивал
на
мне
ритм.
And
I
stared
at
the
tree
that
had
spoken
to
me
И
я
уставился
на
дерево,
которое
говорило
со
мной.
Not
a
body
was
there
I
could
see
Я
не
видел
ни
одного
тела.
The
voice
I
had
heard
not
another
word
said
Голос,
который
я
слышал,
больше
не
произнес
ни
слова.
As
the
hair
on
the
head
stood
on
me
Как
волосы
на
голове
встали
у
меня
дыбом.
And
I
said
an
"Our
Father"
as
I
peddled
much
faster
И
я
сказал
"Отче
Наш",
пока
торговал
гораздо
быстрее.
Away
from
that
ghost
haunted
tree
Подальше
от
этого
призрачного
дерева.
For
weeks
and
weeks
after
with
nerves
a
disaster
В
течение
многих
недель
после
этого
с
нервами
случалась
катастрофа
Nowhere
near
that
road
would
I
go
Я
бы
и
близко
не
подошел
к
этой
дороге.
And
from
dusk
through
the
night
I
would
shake
with
the
fright
И
от
заката
до
самой
ночи
я
дрожал
от
страха.
Of
the
tree
that
had
haunted
me
so
О
дереве,
которое
так
преследовало
меня.
Now
whenever
I
go
to
a
dance
in
the
town
Теперь
всякий
раз,
когда
я
иду
на
танцы
в
город.
I
make
sure
not
to
stop
on
the
way
Я
стараюсь
не
останавливаться
по
пути.
To
be
there
for
eleven
I
still
leave
at
seven
Чтобы
быть
там
к
одиннадцати
я
все
равно
ухожу
в
семь
But
I
go
by
a
different
way
Но
я
иду
другим
путем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.