The Pogues - If I Should Fall from Grace With God (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - If I Should Fall from Grace With God (Live)




If I Should Fall from Grace With God (Live)
Если я впаду в немилость Божью (концертная запись)
If I should fall from grace with God
Если я впаду в немилость Божью,
Where no doctor can relieve me
Где ни один доктор не поможет мне,
If I′m buried 'neath the sand
Если меня зароют под песком,
Where the ANGELS WON′T RECEIVE ME
Где АНГЕЛЫ МЕНЯ НЕ ПРИМУТ,
Let me go, boys
Отпустите меня, ребята,
Let me go, boys
Отпустите меня, ребята,
Let me go down in the mud
Позвольте мне уйти в грязь,
Where the rivers all run dry
Где все реки пересохли.
This land was always ours
Эта земля всегда была нашей,
Was the proud land of our fathers
Была гордой землей наших отцов,
It belongs to us and them
Она принадлежит нам и им,
Not to any of the others
Не кому-либо другому.
Let them go, boys
Пусть они уйдут, ребята,
Let them go, boys
Пусть они уйдут, ребята,
Let them go down in the mud
Пусть они уйдут в грязь,
Where the rivers all run dry
Где все реки пересохли.
Bury me at sea
Похороните меня в море,
Where no murdered ghost can haunt me
Где ни один убитый призрак не потревожит меня,
If I rock upon the waves
Если я буду качаться на волнах,
NO CORPSE SHALL LIE UPON ME
НИКАКОЙ ТРУП НЕ БУДЕТ ЛЕЖАТЬ НА МНЕ.
It's coming up three, boys
Уже почти три, ребята,
Keeps coming up three, boys
Всё ближе к трём, ребята,
Let them go down in the mud
Пусть они уйдут в грязь,
Where the rivers all run dry
Где все реки пересохли.
If I should fall from grace with God
Если я впаду в немилость Божью,
Where no doctor can relieve me
Где ни один доктор не поможет мне,
If I'm buried ′neath the sod
Если меня зароют под дерном,
Where the ANGELS WON′T RECEIVE ME
Где АНГЕЛЫ МЕНЯ НЕ ПРИМУТ,
Let me go, boys
Отпустите меня, ребята,
Let me go, boys
Отпустите меня, ребята,
Let me go down in the mud
Позвольте мне уйти в грязь,
Where the rivers all run dry
Где все реки пересохли.





Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.