Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London You're a Lady (2013 Mix)
London, du bist eine Lady (2013 Mix)
Ah,
London,
you're
a
lady,
laid
out
before
my
eyes
Ah,
London,
du
bist
eine
Lady,
liegst
ausgebreitet
vor
meinen
Augen
Your
golden
heart
is
pulsing
between
your
scarred
up
thighs
Dein
goldenes
Herz
pulsiert
zwischen
deinen
vernarbten
Schenkeln
Your
eyes
are
full
of
sadness,
red
busses
skirt
your
hem
Deine
Augen
sind
voller
Traurigkeit,
rote
Busse
umspielen
deinen
Saum
Your
head-dress
is
a
ring
of
lights,
but
I
would
not
follow
them
Dein
Kopfschmuck
ist
ein
Ring
aus
Lichtern,
aber
ich
würde
ihnen
nicht
folgen
Your
architects
were
madmen
Deine
Architekten
waren
Wahnsinnige
And
your
builders,
sane
but
drunk
Und
deine
Bauherren,
vernünftig,
aber
betrunken
But
I
miss
your
fading
jewels
Aber
ich
vermisse
deine
verblassenden
Juwelen
Shine
acid
house
and
punk
Leuchte,
Acid
House
und
Punk
You
are
a
scarlet
lady,
your
streets
run
red
with
blood
Du
bist
eine
scharlachrote
Lady,
deine
Straßen
sind
blutrot
My
darling,
they
have
used
you
and
covered
you
with
mud
Meine
Liebste,
sie
haben
dich
benutzt
und
dich
mit
Schlamm
bedeckt
It
was
deep
down
in
your
womb,
my
love,
I
drank
my
quart
of
sin
Tief
in
deinem
Schoß,
meine
Liebe,
trank
ich
mein
Maß
an
Sünde
Once,
Chinamen
played
cards
and
draughts
and
knocked
back
Mickey
Finns
Einst
spielten
Chinesen
Karten
und
Dame
und
kippten
K.-o.-Tropfen
Your
piss
is
like
a
river,
its
scent
is
beer
and
gin
Deine
Pisse
ist
wie
ein
Fluss,
ihr
Duft
ist
Bier
und
Gin
Your
Hell
is
in
the
summer
and
you
blossom
in
the
spring
Deine
Hölle
ist
im
Sommer
und
du
blühst
im
Frühling
September
is
your
purgatory,
Christmas
is
your
Heaven
September
ist
dein
Fegefeuer,
Weihnachten
ist
dein
Himmel
When
the
stinking
streets
of
summer
are
washed
away
by
rain
Wenn
die
stinkenden
Straßen
des
Sommers
vom
Regen
reingewaschen
werden
At
the
dark
end
of
a
lonely
street,
that's
where
you
lose
your
pain
Am
dunklen
Ende
einer
einsamen
Straße,
dort
verlierst
du
deinen
Schmerz
'Tis
then
your
eyes
light
up,
my
love,
and
sparkle
once
again
Dann
leuchten
deine
Augen
auf,
meine
Liebe,
und
funkeln
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Album
30 Years
date de sortie
11-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.