Paroles et traduction The Pogues - Lorelei - 2013 Mix
You
told
me
tales
of
love
and
glory
Ты
рассказывал
мне
истории
о
любви
и
славе
Same
old
sad
songs,
same
old
story
Те
же
старые
грустные
песни,
та
же
старая
история
The
sirens
sing
no
lullaby
Сирены
не
поют
колыбельную
And
no
one
knows
but
Lorelei
И
никто
не
знает,
кроме
Лорелеи
Castles
out
of
fairytales
Замки
из
сказок
Timbers
shivered
where
once
there
sailed
Бревна
задрожали
там,
где
когда-то
плыли
The
lovesick
men
who
caught
her
eye
Томящиеся
от
любви
мужчины,
которые
привлекли
ее
внимание
And
no
one
knew
but
Lorelei
И
никто
не
знал,
кроме
Лорелеи
River,
river
have
mercy
Река,
река,
смилуйся
Take
me
down
to
the
sea
Отведи
меня
к
морю
For
if
I
perish
on
these
rocks
Ибо
если
я
погибну
на
этих
скалах
My
love
no
more
I'll
see
Любовь
мою
я
больше
не
увижу
I've
thought
of
you
in
far-off
places
Я
думал
о
тебе
в
далеких
местах
And
puzzled
over
lipstick
traces
И
озадачен
следами
губной
помады
So
help
me
God,
I
will
not
cry
Так
помоги
мне,
Боже,
я
не
буду
плакать
And
then
I
think
of
Lorelei
А
потом
я
думаю
о
Лорелее
I
travel
far
and
wander
wide
Я
путешествую
далеко
и
странствую
широко
No
photograph
of
you
beside
me
Ни
одной
твоей
фотографии
рядом
со
мной
Ol'
Man
River's
not
so
shy
Старина
Ривер
не
такой
уж
застенчивый
And
he
remembers
Lorelei
И
он
вспоминает
Лорелею
River,
river
have
mercy
Река,
река,
смилуйся
Take
me
down
to
the
sea
Отведи
меня
к
морю
For
if
I
perish
on
these
rocks
Ибо
если
я
погибну
на
этих
скалах
My
love
no
more
I'll
see
Любовь
мою
я
больше
не
увижу
If
I
should
float
upon
this
stream
Если
бы
я
плыл
по
этому
течению
And
see
you
in
my
madman's
dream
И
увижу
тебя
в
моем
безумном
сне
I'd
sink
into
your
troubled
eyes
Я
бы
утонул
в
твоих
встревоженных
глазах
And
none
would
know
'cept
Lorelei
И
никто
бы
не
узнал,
кроме
Лорелеи.
Oh,
river,
river,
river
have
mercy
О,
река,
река,
река,
смилуйся
Take
me
down
to
the
sea
Отведи
меня
к
морю
For
if
I
perish
on
these
rocks
Ибо
если
я
погибну
на
этих
скалах
My
love
no
more
I'll
see
Любовь
мою
я
больше
не
увижу
But
if
my
ship,
which
sails
tomorrow
Но
если
мой
корабль,
который
отплывает
завтра
Should
crash
against
these
rocks
Должен
разбиться
об
эти
скалы
My
sorrows
I
will
drown
before
I
die
Я
утоплю
свои
печали,
прежде
чем
умру
It's
you
I'll
see,
not
Lorelei
Я
увижу
тебя,
а
не
Лорелею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
30 Years
date de sortie
11-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.