Paroles et traduction The Pogues - Lullaby Of London (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby Of London (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]
Колыбельная Лондона (Шоу Дженис Лонг) [Ноябрь 1986] [Вживую]
As
I
walked
down
by
the
riverside
Как-то
шел
я
берегом
реки,
One
evening
in
the
spring
Весенним
вечером
одним,
I
heard
a
song
from
days
gone
by
И
песню
из
минувших
дней
вдруг,
Blown
in
on
the
great
north
wind
Услышал
я,
несомый
северным
ветром.
Though
there
is
no
corncrake's
lonesome
cry
Хоть
коростеля
одинокий
крик
не
слышен,
Or
sorrow
and
delight
Ни
печали,
ни
восторга
звук,
You
can
hear
the
cars
and
the
shouts
from
bars
Но
слышен
шум
машин,
и
крики
из
баров,
And
the
laughter
and
the
fights
И
смех,
и
драк
ночной
испуг.
May
the
ghosts
that
cry
from
haunted
graves
Пусть
призраков
крики
из
могил,
Never
keep
you
from
your
sleep
Тебя,
моя
милая,
не
тревожат
во
сне,
May
they
all
sleep
tight,
down
in
hell
tonight
Пусть
спят
они
крепко
в
аду
этой
ночью,
Or
wherever
they
may
be
Или
где
б
они
ни
были
теперь.
As
I
walked
on
with
a
heavy
heart
И
шел
я
дальше,
с
сердцем
тяжелым,
Then
a
stone
danced
on
the
tide
Вдруг
камень
по
воде
скакнул,
And
the
song
went
on
though
the
lights
were
gone
И
песня
звучала,
хоть
свет
погас,
And
the
north
wind
gently
sighed
И
северный
ветер
тихо
вздохнул.
And
a
gentle
breeze
searched
through
the
trees
И
легкий
ветерок
сквозь
деревья
пронесся,
And
kissed
the
riverside
Берег
реки
поцеловал,
So
I
pray
now,
child,
that
you
sleep
tonight
Так
я
молюсь,
дитя
мое,
чтоб
ты
спала
сей
ночью,
When
you
hear
this
lullaby
Когда
услышишь
колыбельную
мою.
May
the
wind
that
blows
from
the
haunted
graves
Пусть
ветер,
что
веет
из
могил,
Never
bring
you
misery
Не
принесет
тебе
страданий,
May
the
angels
bright
watch
you
tonight
Пусть
ангелы
светлые
стерегут
тебя
этой
ночью,
And
guide
you
while
you
sleep
И
направляют
тебя
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Macgowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.