Paroles et traduction The Pogues - Miss Otis Regrets / Just One of Those Things (From the Red Hot and Blue Multi-artist Album)
Miss
Otis
regrets
she′s
unable
to
lunch
today.
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
Miss
Otis
regrets
she's
unable
to
lunch
today.
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
She
is
sorry
to
be
delayed,
Она
сожалеет,
что
задерживается.
But
last
night
down
in
Lover′s
Lane
she
strayed,
Но
прошлой
ночью
в
переулке
влюбленных
она
заблудилась.
Miss
Otis
regrets
she's
unable
to
lunch
today.
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
When
she
woke
up
and
found
Когда
она
проснулась
и
обнаружила
That
her
dream
of
love
was
gone,
Что
ее
мечта
о
любви
исчезла.
She
ran
to
the
man
Она
подбежала
к
мужчине.
Who
had
led
her
so
far
astray,
Кто
ввел
ее
так
далеко
в
заблуждение?
And
from
under
her
velvet
gown
И
из-под
ее
бархатного
платья
...
She
drew
a
gun
and
shot
her
lover
down,
Она
выхватила
пистолет
и
застрелила
своего
возлюбленного.
Miss
Otis
regrets
she's
unable
to
lunch
today.
Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать.
When
the
mob
came
and
got
her
Когда
толпа
пришла
и
забрала
ее.
And
dragged
her
from
the
jail,
И
вытащил
ее
из
тюрьмы.
They
strung
her
upon
Они
натянули
ее
на
...
The
old
willow
across
the
way,
Старая
ива
на
другой
стороне
дороги.
And
the
moment
before
she
died
И
за
мгновение
до
того,
как
она
умерла.
She
lifted
up
her
head
and
cried,
Она
подняла
голову
и
закричала:
("Miss
Otis
regrets
she′s
unable
to
lunch
today.")2x
("Мисс
Отис
сожалеет,
что
не
сможет
сегодня
пообедать")
2x
It
was
just
one
of
those
things,
Это
была
просто
одна
из
таких
вещей,
Just
one
of
those
crazy
flings,
Просто
один
из
тех
безумных
порывов.
One
of
those
bells
that
now
and
then
rings,
Один
из
тех
колоколов,
что
время
от
времени
звонят,
Just
one
of
those
things.
Просто
одна
из
таких
вещей.
It
was
just
one
of
those
nights,
Это
была
просто
одна
из
тех
ночей,
Just
one
of
those
fabulous
flights,
Просто
один
из
тех
сказочных
полетов.
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings,
Путешествие
на
Луну
на
прозрачных
крыльях-
Just
one
of
those
things
Одна
из
таких
вещей.
If
we′d
thought
a
bit
Если
бы
мы
немного
подумали
...
Of
the
end
of
it,
В
конце
концов,
When
we
started
painting
the
town,
Когда
мы
начали
рисовать
город,
We'd
have
been
aware
Мы
были
бы
в
курсе.
That
our
love
affair
Это
наша
любовь.
Was
too
hot
not
to
cool
down.
Было
слишком
жарко,
чтобы
не
остыть.
So
goodbye,
Dear,
and
Amen.
Так
что
прощай,
дорогая,
и
Аминь.
Here′s
hoping
we
meet
now
and
then,
Надеюсь,
мы
встретимся
время
от
времени.
It
was
great
fun,
Это
было
очень
весело,
But
it
was
just
one
of
those
things.
Но
это
была
всего
лишь
одна
из
таких
вещей.
It
was
just
one
of
those
nights,
Это
была
просто
одна
из
тех
ночей,
Just
one
of
those
fabulous
flights,
Просто
один
из
тех
сказочных
полетов.
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings,
Путешествие
на
Луну
на
прозрачных
крыльях-
Just
one
of
those
things
Как
раз
одна
из
таких
вещей.
So
goodbye,
Dear,
and
Amen.
Так
что
прощай,
дорогая,
и
Аминь.
Here's
hoping
we
meet
now
and
then,
Вот
надеюсь,
что
мы
встретимся
время
от
времени,
(It
was
great
fun,
but
it
was
just
one)3x
of
those
things
AAAAAAAAAAAAAH
(это
было
очень
весело,
но
это
была
всего
лишь
одна)3x
таких
вещей
ААААААААААААА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.