Paroles et traduction The Pogues - Navigator (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navigator (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
Навигатор (Шоу Джона Пила) [Декабрь 1984] [Live]
The
canals
and
the
bridges,
the
embankments
and
cuts
Каналы
и
мосты,
насыпи
и
выемки,
They
blasted
and
dug
with
their
sweat
and
their
guts
Взрывали
и
рыли
своим
потом
и
своими
кишками.
They
never
drank
water,
but
whiskey
by
pints
Воду
они
не
пили,
а
виски
пинтами,
And
the
shanty
towns
rang
with
their
songs
and
their
fights
И
трущобы
звенели
от
их
песен
и
драк.
Navigator,
navigator,
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай
и
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
есть
работа.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
свою
кирку
и
лопату,
и
смелый
динамит,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения,
Yes,
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
They
died
in
their
hundreds
with
no
sign
to
mark
where
Они
гибли
сотнями,
без
знака,
где
лежат,
Save
the
brass
in
the
pocket
of
the
entrepreneur
Кроме
меди
в
кармане
предпринимателя.
By
landslide
and
rock
blast,
they
got
buried
so
deep
Оползнями
и
взрывами
скал
их
хоронили
так
глубоко,
That
in
death
if
not
life,
they'll
have
peace
while
they
sleep
Что
в
смерти,
если
не
в
жизни,
они
обретут
покой
во
сне.
Navigator,
navigator,
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай
и
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
есть
работа.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
свою
кирку
и
лопату,
и
смелый
динамит,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения,
Yes,
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
Their
mark
on
this
land
is
still
seen
and
still
laid
Их
след
на
этой
земле
все
еще
виден
и
проложен,
The
way
for
a
commerce
where
vast
fortunes
were
made
Путь
для
торговли,
где
были
сделаны
огромные
состояния.
The
supply
of
an
empire,
where
the
sun
never
set
Снабжение
империи,
где
никогда
не
заходило
солнце,
Which
is
now
deep
in
darkness,
but
the
railway's
there
yet
Которая
теперь
погружена
во
тьму,
но
железная
дорога
все
еще
здесь.
Navigator,
navigator,
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай
и
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
есть
работа.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
свою
кирку
и
лопату,
и
смелый
динамит,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтобы
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения,
Yes,
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
несколько
тонн
этого
земного
наслаждения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.