The Pogues - Rain Street - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Rain Street - Live




Rain Street - Live
Улица Дождей - Концертная запись
The church bell rings
Звонит церковный колокол,
An old drunk sings
Старый пьяница поёт,
A young girl hocks her wedding ring
Молодая девушка закладывает обручальное кольцо
Down on Rain Street
На улице Дождей.
Down the alley the icewagon flew
По переулку промчался фургон с ледяной глыбой,
Picked up a stiff that was turning blue
Подобрал окоченевший труп,
The local kids were sniffin′ glue
Местные дети нюхали клей,
Not much else for a kid to do
Больше им заняться нечем
Down Rain Street
На улице Дождей.
Father McGreer buys an ice cold beer
Отец МакГрир покупает ледяное пиво,
And a short for Father Loyola
И рюмку для отца Лойолы,
Father Joe's got the clap again
У отца Джо опять триппер,
He′s drinking Coca-Cola
Он пьёт кока-колу
Down on Rain Street
На улице Дождей.
Bless me Father I have sinned
Прости меня, Отче, я согрешил,
I got pissed and I got pinned
Я напился и меня прижали,
And God can't help the state I'm in
И Бог не может помочь мне в моем состоянии
Down on Rain Street
На улице Дождей.
There′s a Tesco on the sacred ground
Там, на святой земле, стоит Теско,
Where I pulled her knickers down
Где я стянул с неё трусики,
While Judas took his measly price
Пока Иуда брал свои жалкие гроши,
And St Anthony gazed in awe at Christ
А святой Антоний с благоговением смотрел на Христа
Down on Rain Street
На улице Дождей.
I gave my love a goodnight kiss
Я поцеловал мою милую на ночь,
I tried to take a late night piss
Попытался поссать поздно ночью,
But the toiled moved so again I missed
Но туалет опять сдвинулся, и я промахнулся
Down Rain Street
На улице Дождей.
I sat on the floor and watched TV
Я сидел на полу и смотрел телевизор,
Thanking Christ for the BBC
Благодаря Христа за BBC,
A stupid fucking place to be
Дурацкое, блин, место,
Down Rain Street
Улица Дождей.
I took my Eileen by the hand
Я взял мою Эйлин за руку,
Walk with me was her command
Прогуляйся со мной, был её приказ,
I dreamt we were walking on the strand
Мне снилось, что мы гуляем по берегу,
Down Rain Street
На улице Дождей.
That night Rain Street went on for miles
В ту ночь улица Дождей тянулась на мили,
That night on Rain Street somebody smiled
В ту ночь на улице Дождей кто-то улыбнулся.





Writer(s): Shane Patrick Mac Gowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.