The Pogues - Sally MacLennane - Live At The Olympia, Paris / 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Sally MacLennane - Live At The Olympia, Paris / 2012




Sally MacLennane - Live At The Olympia, Paris / 2012
Салли МакЛеннан - Живое выступление в Олимпии, Париж / 2012
Well Jimmy played harmonica in the pub where I was born
Что ж, Джимми играл на губной гармошке в пабе, где я родился,
He played it from the night time to the peaceful early morn
Он играл с ночи до тихого утра,
He soothed the souls of psychos and the men who had the horn
Он успокаивал души психов и похотливых мужчин,
And they all looked very happy in the morning
И все они выглядели очень счастливыми поутру.
Now Jimmy didn′t like his place in this world of ours
Джимми не нравилось его место в этом нашем мире,
Where the elephant man broke strong men's necks
Где человек-слон ломал шеи силачам,
When he′d had too many Powers
Когда он перебирал с виски Powers.
So sad to see the grieving of the people that he's leaving
Так грустно видеть скорбь людей, которых он покидает,
And he took the road for God knows in the morning
И он отправился в путь, одному Богу известно куда, поутру.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до вокзала под дождем,
We kissed him as we put him on the train
Мы поцеловали его, когда сажали на поезд,
And we sang him a song of times long gone
И мы спели ему песню о давно минувших временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя мы знали, что увидимся с ним снова.
(Far away) sad to say I must be on my way
(Далеко) грустно говорить, но я должен идти,
So buy me beer and whiskey ′cause I′m going far away (far away)
Так купите мне пива и виски, потому что я уезжаю далеко (далеко).
I'd like to think of me returning when I can
Я хотел бы думать о своем возвращении, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую маленькую пивнушку, к Салли МакЛеннан.
The years passed by the times had changed I grew to be a man
Годы шли, времена менялись, я стал мужчиной,
I learned to love the virtues of sweet Sally MacLennane
Я научился любить достоинства милой Салли МакЛеннан.
I took the jeers and drank the beers and crawled back home at dawn
Я терпел насмешки, пил пиво и приползал домой на рассвете,
And ended up a barman in the morning
И в итоге стал барменом поутру.
I played the pump and took the hump and watered whiskey down
Я качал пиво, ворчал и разбавлял виски водой,
I talked of whores and horses to the men who drank the brown
Я болтал о шлюхах и лошадях с мужчинами, которые пили темное,
I heard them say that Jimmy′s making money far away
Я слышал, как они говорили, что Джимми зарабатывает деньги далеко,
And some people left for heaven without warning
А некоторые люди отправились на небеса без предупреждения.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до вокзала под дождем,
We kissed him as we put him on the train
Мы поцеловали его, когда сажали на поезд,
And we sang him a song of times long gone
И мы спели ему песню о давно минувших временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя мы знали, что увидимся с ним снова.
(Far away) sad to say I must be on my way
(Далеко) грустно говорить, но я должен идти,
So buy me beer and whiskey ′cause I'm going far away (far away)
Так купите мне пива и виски, потому что я уезжаю далеко (далеко).
I′d like to think of me returning when I can
Я хотел бы думать о своем возвращении, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую маленькую пивнушку, к Салли МакЛеннан.
When Jimmy came back home he was surprised that they were gone
Когда Джимми вернулся домой, он был удивлен, что их не было,
He asked me all the details of the train that they went on
Он расспрашивал меня обо всех подробностях поезда, на котором они уехали.
Some people they are scared to croak but Jimmy drank until he choked
Некоторые люди боятся умереть, но Джимми пил, пока не задохнулся,
And he took the road for heaven in the morning
И он отправился в путь на небеса поутру.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до вокзала под дождем,
We kissed him as we put him on the train
Мы поцеловали его, когда сажали на поезд,
And we sang him a song of times long gone
И мы спели ему песню о давно минувших временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя мы знали, что увидимся с ним снова.
(Far away) sad to say I must be on my way
(Далеко) грустно говорить, но я должен идти,
So buy me beer and whiskey 'cause I′m going far away (far away)
Так купите мне пива и виски, потому что я уезжаю далеко (далеко).
I′d like to think of me returning when I can
Я хотел бы думать о своем возвращении, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую маленькую пивнушку, к Салли МакЛеннан.





Writer(s): Mac-gowan Shane Patrick Lysaght



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.