The Pogues - Sally Maclennane (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Sally Maclennane (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live]




Sally Maclennane (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live]
Салли Макленнан (Шоу Фила Кеннеди) [Март 1985] [Вживую]
Now, Jimmy played harmonica in the pub where I was born
Джимми играл на губной гармошке в пабе, где я родился,
He played it from the nighttime to the peaceful early morn
Он играл с ночи до тихого утра,
He soothed the souls of psychos and the men who had the horn
Успокаивал души психов и тех, кто перебрал,
And they all looked very happy in the morning
И все выглядели счастливыми поутру.
But Jimmy didn't like his place in this world of ours
Но Джимми не нравилось его место в этом мире,
Where the elephant man broke strong men's necks when he'd had too many Powers
Где человек-слон ломал шеи силачам, перебрав "Пауэрса",
So sad to see the grieving of the people that I'm leaving
Так грустно видеть горе людей, которых я покидаю,
And he took the road for God knows in the morning
И он отправился Бог знает куда наутро.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до станции под дождём,
We kissed him as we put him on the train
Поцеловали, когда он садился в поезд,
And we sang him a song of times long gone
И спели ему песню о былых временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя знали, что увидимся снова.
(Far away!) I'm sad to say I must be on me way
(Вдали!) С грустью скажу, что должен уйти,
So, buy me beer or whiskey 'cause I'm going far away (far away!)
Так что купите мне пива или виски, ведь я уезжаю далеко (вдали!),
I'd like to think of me returning when I can
Я мечтаю вернуться, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую забегаловку и к Салли Макленнан.
The years passed by, the times had changed, I grew to be a man
Годы шли, времена менялись, я стал мужчиной,
I learned to love the virtues of sweet Sally MacLennane
Я научился любить прелести милой Салли Макленнан,
I took the jeers and drank the beers and crawled back home at dawn
Терпел насмешки, пил пиво и ползком возвращался домой на рассвете,
And ended up a barman in the morning
И в итоге стал барменом поутру.
I played the pump and took the hump and watered whiskey down
Я качал пиво, злился и разбавлял виски водой,
I talked of whores and horses to the men who drank the brown
Болтал о шлюхах и лошадях с теми, кто пил тёмное,
I heard them say that Jimmy's making money far away
Слышал, как они говорили, что Джимми зарабатывает деньги далеко,
Some people left for heaven without warning
Некоторые люди ушли на небеса без предупреждения.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до станции под дождём,
And we kissed him as we put him on the train
И поцеловали, когда он садился в поезд,
And we sang him a song of times long gone
И спели ему песню о былых временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя знали, что увидимся снова.
(Far away!) I'm sad to say I must be on me way
(Вдали!) С грустью скажу, что должен уйти,
So, buy me beer or whiskey 'cause I'm going far away (far away!)
Так что купите мне пива или виски, ведь я уезжаю далеко (вдали!),
I'd like to think of me returning when I can
Я мечтаю вернуться, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую забегаловку и к Салли Макленнан.
When Jimmy came back home, he was surprised that they were gone
Когда Джимми вернулся домой, он удивился, что они ушли,
He asked me all the details of the train that they went on
Он расспрашивал меня о поезде, на котором они уехали,
Some people they are scared to croak, but Jimmy drank until he choked
Некоторые люди боятся умереть, но Джимми пил, пока не задохнулся,
Took the road for heaven in the morning
Отправился в небеса наутро.
We walked him to the station in the rain
Мы проводили его до станции под дождём,
And we kissed him as we put him on the train
И поцеловали, когда он садился в поезд,
And we sang him a song of times long gone
И спели ему песню о былых временах,
Though we knew that we'd be seeing him again
Хотя знали, что увидимся снова.
(Far away!) I'm sad to say I must be on me way
(Вдали!) С грустью скажу, что должен уйти,
So, buy me beer or whiskey 'cause I'm going far away (far away!)
Так что купите мне пива или виски, ведь я уезжаю далеко (вдали!),
I'd like to think of me returning when I can
Я мечтаю вернуться, когда смогу,
To the greatest little boozer and to Sally MacLennane
В лучшую забегаловку и к Салли Макленнан.





The Pogues - The BBC Sessions 1984 -1986 (Live)
Album
The BBC Sessions 1984 -1986 (Live)
date de sortie
01-12-1987

1 Boys from the County Hell (The David 'Kid' Jensen Show) [July 1984] [Live]
2 Sally MacLennane (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
3 Streams of Whiskey (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
4 The Rake at the Gates of Hell (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]
5 Lullaby Of London (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]
6 If I Should Fall from Grace with God (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]
7 Dirty Old Town (The Janice Long Show) [July 1985] [Live]
8 The Old Main Drag (The Janice Long Show) [July 1985] [Live]
9 Billy's Bones (The Janice Long Show) [July 1985] [Live]
10 Wild Cats of Kilkenny (The Janice Long Show) [July 1985] [Live]
11 Sally Maclennane (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live]
12 Muirshin Durkin (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live]
13 A Pair of Brown Eyes (The Phil Kennedy Show) [March 1985] [Live]
14 Danny Boy (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
15 Navigator (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
16 Whiskey You're the Devil (The John Peel Show) [December 1984] [Live]
17 Connemara, Let's Go (The David 'Kid' Jensen Show) [July 1984] [Live]
18 Poor Paddy on the Railway (The David 'Kid' Jensen Show) [July 1984] [Live]
19 Dingle Regatta (The David 'Kid' Jensen Show) [July 1984] [Live]
20 The Auld Triangle (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
21 Boys from the County Hell (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
22 Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
23 Turkish Song of the Damned (The Janice Long Show) [November 1986] [Live]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.