The Pogues - Streets of Sorrow / Birmingham Six - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - Streets of Sorrow / Birmingham Six




Streets of Sorrow / Birmingham Six
Улицы печали / Бирмингемская шестерка
Oh farewell you streets of sorrow
О, прощайте, улицы печали,
And farewell you streets of pain
И прощайте, улицы боли.
I′ll not return to feel more sorrow
Я не вернусь, чтоб вновь печалиться,
Nor to see more young men slain
И видеть гибель молодых парней.
Through the last six years I've lived through terror
Шесть лет я жил в ужасе,
And in the darkened streets the pain
И на темных улицах боль терпел.
Oh how I long to find some solace
О, как я жажду найти утешение,
In my mind I curse the strain
В мыслях своих я проклинаю напряжение.
So farewell you streets of sorrow
Так прощайте, улицы печали,
And farewell you streets of pain
И прощайте, улицы боли.
No I′ll not return to feel more sorrow
Нет, я не вернусь, чтоб вновь печалиться,
Nor to see more young men slain
И видеть гибель молодых парней.
There were six men in Birmingham
Было шесть человек в Бирмингеме,
In Guildford there's four
В Гилфорде четверо,
That were picked up and tortured
Которых схватили и пытали,
And framed by the law
И подставил закон.
And the filth got promotion
И мерзавцы получили повышение,
But they're still doing time
Но те всё ещё отбывают срок
For being Irish in the wrong place
За то, что были ирландцами не в том месте
And at the wrong time
И не в то время, дорогая.
In Ireland they′ll put you away in the Maze
В Ирландии тебя запрут в Лабиринте,
In England they′ll keep you for seven long days
В Англии продержат семь долгих дней.
God help you if ever you're caught on these shores
Боже, помоги, если тебя поймают на этих берегах,
The coppers need someone
Полицейским нужен кто-то,
And they walk through that door
И они войдут в эту дверь.
You′ll be counting years
Ты будешь считать года,
First five, then ten
Сначала пять, потом десять,
Growing old in a lonely hell
Старея в одиноком аду,
Round the yard and the stinking cell
Вокруг двора и вонючей камеры.
From wall to wall, and back again
От стены к стене и обратно,
A curse on the judges, the coppers and screws
Проклятие судьям, полицейским и надзирателям,
Who tortured the innocent, wrongly accused
Которые пытали невинных, ложно обвиненных,
For the price of promotion
Ради повышения
And justice to sell
И проданного правосудия.
May the judged by their judges when they rot down in hell
Пусть их судят их же судьи, когда они сгниют в аду.
May the whores of the empire lie awake in their beds
Пусть шлюхи империи не спят в своих постелях,
And sweat as they count out the sins on their heads
И потеют, считая грехи на своих головах,
While over in Ireland eight more men lie dead
Пока в Ирландии еще восемь человек лежат мертвыми,
Kicked down and shot in the back of the head
Застреленными в затылок.





Writer(s): Shane Macgowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.