Paroles et traduction The Pogues - The Ghost of a Smile
You
gotta
walk
that
mile
honey
child
Ты
должна
пройти
эту
милю,
милая
девочка.
You
gotta
walk
that
mile
honey
child
Ты
должна
пройти
эту
милю,
милая
девочка.
Well,
I′ll
show
you
what
is
hip
Что
ж,
я
покажу
тебе,
что
такое
хип.
As
we
walk
down
Leeson
strip
Когда
мы
идем
по
улице
Лисон
Стрип
And
I'll
do
it
for
the
ghost
of
a
smile
И
я
сделаю
это
ради
призрачной
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
You
can′t
take
it
with
you
when
you
go
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой,
когда
уходишь.
You
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой,
когда
уходишь.
You
gotta
walk,
walk
that
mile
Ты
должен
пройти,
пройти
эту
милю.
And
I'll
be
with
you
honey
child
И
я
буду
с
тобой
милое
дитя
And
I′ll
do
it
for
the
ghost
of
a
smile
И
я
сделаю
это
ради
призрачной
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Don′t
wait
too
long,
don't
wait
too
long
Не
жди
слишком
долго,
не
жди
слишком
долго.
Don′t
wait
too
long
or
I'll
be
gone
Не
жди
слишком
долго,
или
я
уйду.
Don′t
wait
too
long,
don't
wait
too
long
Не
жди
слишком
долго,
не
жди
слишком
долго.
Don′t
wait
too
long
or
I'll
be
gone
Не
жди
слишком
долго,
или
я
уйду.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
The
ghost
of
a
smile
Призрак
улыбки
...
The
ghost
of
a
smile
Призрак
улыбки
...
The
ghost
of
a
smile
Призрак
улыбки
...
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Just
the
ghost,
the
ghost
of
a
smile
Просто
призрак,
призрак
улыбки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.