The Pogues - The Sun and The Moon - 2006 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pogues - The Sun and The Moon - 2006 Remastered




The Sun and The Moon - 2006 Remastered
Солнце и Луна - Ремастеринг 2006
They snakes they can crawl
Змеи пусть ползут,
And the cheetahs they can bawl
И гепарды пусть орут,
And their ghosts can wait for the hereafter
И их призраки пусть ждут загробной жизни,
But if you are so proud
Но если ты так горда,
As to say that′s not allowed
Что скажешь, так нельзя,
We will get sick and choke ourselves with laughter
Мы будем кашлять и давиться от смеха.
And the girlfriends that you knew
И подружки, что ты знала,
To whom you promised to be true
Которым верность обещала,
We'll have their sisters
Мы их сестер,
Hanging from the rafters
Повесим на стропила.
And every dirty shade will rise rotting from the grave
И каждая грязная тень восстанет, гниющая из могилы,
Tomorrow will be just like the day after
Завтра будет как послезавтра.
And this bitter desert wind
И этот горький ветер пустыни,
Will come ripping through your skin
Пронзит твою кожу, как иглы,
And everything that′s calm will turn to madness
И все, что спокойно, обратится в безумие.
And all of your fake tears
И все твои фальшивые слезы,
Will come whirling down the years
Пронесутся сквозь года вихрем,
And what was kind and warm will come to sadness
И то, что было добрым и теплым, станет печалью.
And the sun and the moon
И солнце и луна,
Will come begging at your door
Придут к твоей двери, умоляя,
The stars will turn to rust
Звезды заржавеют,
And drop from the skies
И упадут с небес,
And everybody will soon be asking you for more
И все скоро будут просить у тебя большего.
And everybody will be telling lies
И все будут лгать,
And the girlfriends that you knew
И подружки, что ты знала,
To whom you promised to be true
Которым верность обещала,
We'll have their sisters
Мы их сестер,
Hanging from the rafters
Повесим на стропила.
And every dirty shade will rise rotting from the grave
И каждая грязная тень восстанет, гниющая из могилы,
Tomorrow will be just like the day after
Завтра будет как послезавтра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.