Paroles et traduction The Pointer Sisters - Could I Be Dreamin'
(Anita
Pointer/Trevor
Lawrence/Mario
Henderson)
(Анита
Пойнтер/Тревор
Лоуренс/Марио
Хендерсон)
Through
the
night
while
I
was
fast
asleep
Всю
ночь,
пока
я
крепко
спал.
I
could
feel
you
touching
me
Я
чувствовала,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Felt
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
Then
I
slowly
opened
my
eys
Затем
я
медленно
открыл
глаза.
You
were
laying
by
my
side
Ты
лежала
рядом
со
мной.
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
Could
I
be
dreamin'?
Может
быть,
я
сплю?
Are
you
really
with
me,
are
you
right
Ты
правда
со
мной?
Here
by
my
side?
Здесь,
рядом
со
мной?
Could
I
be
dreamin'?
Может
быть,
я
сплю?
I'v
waited
for
this
moment
oh
so
long
Я
так
долго
ждал
этого
момента
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
моя.
No,
it's
not
a
dream
Нет,
это
не
сон.
Boy,
you
know
I
like
your
company
Парень,
ты
же
знаешь,
что
мне
нравится
твоя
компания.
And
I'm
glad
you
said
to
me
И
я
рад,
что
ты
сказала
мне:
"Baby,
Can
I
come
inside?"
"Детка,
можно
войти?"
Aren't
you
glad
I
opened
up
my
door
Разве
ты
не
рада,
что
я
открыла
дверь?
Because
we
both
knew
the
score
Потому
что
мы
оба
знали
счет.
And
the
time
was
right
И
время
пришло.
No,
I'm
not
dreamin'
Нет,
я
не
сплю.
You're
really,
really
with
me
and
I
love
Ты
действительно,
действительно
со
мной,
и
я
люблю
тебя.
The
way
it
feels
То,
как
это
ощущается.
No,
I'm
not
dreamin'
Нет,
я
не
сплю.
I've
waited
for
this
moment
oh
so
long
Я
так
долго
ждала
этого
момента
And
now
it's
real
И
теперь
это
реально.
No,
it's
not
a
dream
Нет,
это
не
сон.
Life
will
come
to
show
that
Жизнь
покажет
это.
All
things
come
and
go
but
Все
вещи
приходят
и
уходят,
но
...
I'm
sure
glad
to
know
Я
очень
рад
это
знать
I've
got
you
here,
and
I
love
the
feeling
Ты
рядом
со
мной,
и
мне
нравится
это
чувство.
So
sincere,
your
love
has
got
me
spinning
Такая
искренняя,
твоя
любовь
кружит
мне
голову.
I'm
not
dreamin'
Я
не
сплю.
You're
really,
really
here
with
me
and
I
love
Ты
действительно,
действительно
здесь,
со
мной,
и
я
люблю
тебя.
The
way
it
feels
То,
как
это
ощущается.
No,
I'm
not
dreamin'
Нет,
я
не
сплю.
I've
waited
for
this
moment
oh
so
long
Я
так
долго
ждала
этого
момента
And
now
it's
here
И
вот
он
здесь.
I
should
be
screamin',
Oh
Я
должен
был
бы
кричать,
о
Telling
everybody
just
how
good
Рассказываю
всем,
как
хорошо
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
No,
I'm
not
dreamin',
no
Нет,
я
не
сплю,
нет.
I've
got
you
here
beside
me
and
this
time
Ты
здесь,
рядом
со
мной,
и
на
этот
раз
...
My
love
is
real
Моя
любовь
реальна.
Could
I
be
dreamin'?
Может
быть,
я
сплю?
Or
are
you
really
with
me,
are
you
right
Или
ты
действительно
со
мной,
ты
прав
Here
in
my
arms?
Здесь,
в
моих
объятиях?
No,
I'm
not
dreamin'
Нет,
я
не
сплю.
I
love
you,
I
love
you
from
this
moment
on
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
с
этого
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR LAWRENCE, ANITA POINTER, MARLO HENDERSON
Album
Hits!
date de sortie
25-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.