Paroles et traduction The Pointer Sisters - Dare Me
I've
got
a
chip
on
my
shoulder
У
меня
скол
на
плече.
With
your
name
on
it
С
твоим
именем
на
нем.
(Knock
it
off)
(Прекрати
это!)
So
don't
just
stand
there
foolin'
Так
что
не
стой
здесь
и
не
валяй
дурака.
If
you
don't
want
it
Если
ты
не
хочешь
этого
(Knock
it
off)
(Прекрати
это!)
I
say
you're
either
a
lover
Я
говорю,
что
ты
либо
любовник,
Or
you
are
a
liar
либо
лжец.
So
don't
you
push
too
hard
Так
что
не
дави
слишком
сильно.
You're
playin'
with
fire
Ты
играешь
с
огнем.
Baby,
make
your
move
Детка,
сделай
свой
ход.
Step
across
the
line
Переступи
черту.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз,
Come
on,
dare
me
Давай,
дерзай!
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
I
know
I
can't
lose
Я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
If
you
just
dare
me
Если
ты
только
посмеешь
на
меня
Looks
like
you're
lookin'
for
trouble
Похоже,
ты
ищешь
неприятностей.
And
I'd
say
you
found
it
И
я
бы
сказал,
что
ты
нашел
его.
(You
found
it)
(Ты
нашел
его)
You'll
have
to
come
right
through
me
Тебе
придется
пройти
через
меня.
There's
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это.
(You
found
it)
(Ты
нашел
его)
I
hope
that
lean
hungry
look
Надеюсь,
этот
худой
голодный
взгляд
...
Means
what
it's
saying
Означает
то,
что
он
говорит.
Cause
I'm
just
sittin'
on
ready
Потому
что
я
просто
сижу
наготове.
Ready
and
waiting
Я
готов
и
жду.
Baby,
make
your
move
Детка,
сделай
свой
ход.
Step
across
the
line
Переступи
черту.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз,
Come
on,
dare
me
Давай,
дерзай!
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
I
know
I
can't
lose
Я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
And
I'll
be
loving
you
И
я
буду
любить
тебя.
If
you
just
dare
me
Если
ты
только
посмеешь
на
меня
Come
on
and
dare
me
Давай,
брось
мне
If
there's
any
truth
Вызов,
если
есть
хоть
капля
правды.
Behind
your
intentions
За
твоими
намерениями
This
night's
gonna
end
up
on
fire
Эта
ночь
закончится
пламенем.
(Better
believe
it)
(Лучше
поверь
в
это)
You
better
believe
it,
oh
baby
Тебе
лучше
поверить
в
это,
О,
детка
Dare
me,
dare
me,
dare
me
Дерзай,
дерзай,
дерзай!
Baby,
make
your
move
Детка,
сделай
свой
ход.
Step
across
the
line
Переступи
черту.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз,
Come
on,
dare
me
Давай,
дерзай!
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
I
know
I
can't
lose
Я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
If
you
just
dare
me
Если
ты
только
посмеешь
на
меня
Come
on,
darling
Давай,
дорогая.
Come
on,
baby
Давай,
детка
Come
on,
dare
me
Ну
же,
брось
мне
I'm
in
love
with
you
Вызов,
я
влюблен
в
тебя.
Ooh,
come
on,
dare
me
О,
ну
же,
брось
мне
вызов
Dare
me,
baby,
dare
me
Брось
мне
вызов,
детка,
брось
мне
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
(dare
me)
Да,
да,
да,
да...
(Come
on,
dare
me)
(Ну
же,
брось
мне
вызов!)
Baby,
make
your
move
Детка,
сделай
свой
ход.
Step
across
the
line
Переступи
черту.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз,
Come
on,
dare
me
Давай,
дерзай!
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
I
know
I
can't
lose
Я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
If
you
just
dare
me
Если
ты
только
посмеешь
на
меня
Baby,
make
your
move
Детка,
сделай
свой
ход.
Step
across
the
line
Переступи
черту.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз,
Come
on,
dare
me
Давай,
дерзай!
I
wanna
take
you
on
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
I
know
I
can't
lose
Я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
If
you
just
dare
me
Если
ты
только
посмеешь
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORBER JOHN SAMUEL, INNIS DAVID EUGENE
Album
Hits!
date de sortie
25-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.