Paroles et traduction The Pointer Sisters - Easy Persuasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Persuasion
Лёгкое убеждение
You
don't
have
to
tell
me
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
What
you
say
with
your
eyes
Что
говорят
твои
глаза.
What
I
want
to
hear
is
Всё,
что
я
хочу
услышать,
There's
more
here
tonight
Это
что
между
нами
что-то
есть
сегодня.
I
know
I
can't
be
sure
Я
знаю,
что
не
могу
быть
уверена,
You're
not
mine,
I'm
not
yours
Ты
не
мой,
я
не
твоя.
But
my
heart
needs
to
believe
Но
моему
сердцу
нужно
верить,
More
than
it
wants
to
see
sometimes
Иногда
больше,
чем
видеть.
And
if
I
run
from
you
И
если
я
убегу
от
тебя,
I'll
miss
the
best
of
you
Я
упущу
всё
лучшее
в
тебе.
I
need
some
easy
persuasion
Мне
нужно
лёгкое
убеждение,
To
take
me
through
the
night
Чтобы
провести
эту
ночь.
Just
tell
me
you
love
me
Просто
скажи,
что
любишь
меня,
And
be
with
me
tonight
И
будь
со
мной
сегодня.
You
don't
have
to
spell
out
Тебе
не
нужно
произносить
Each
letter
to
me
Каждую
букву
для
меня.
One
word,
one
whisper,
one
sweet
invitation
Одно
слово,
один
шёпот,
одно
сладкое
приглашение
-
Is
all
that
I
need
Всё,
что
мне
нужно.
Something
that
I
can
feel
Что-то,
что
я
могу
почувствовать,
Some
traction
for
my
wheels
За
что-то
зацепиться.
Oh
my
heart
needs
to
believe
О,
моему
сердцу
нужно
верить,
More
than
it
wants
to
see
sometimes
Иногда
больше,
чем
видеть.
Don't
let
me
run
from
you
Не
дай
мне
убежать
от
тебя,
I'll
miss
the
best
of
you
Я
упущу
всё
лучшее
в
тебе.
I
need
some
easy
persuasion
Мне
нужно
лёгкое
убеждение,
To
take
me
through
the
night
Чтобы
провести
эту
ночь.
Just
tell
me
you
love
me
Просто
скажи,
что
любишь
меня,
And
it
will
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
Easy
persuasion
Лёгкое
убеждение
-
All
I
need
tonight
Всё,
что
мне
нужно
сегодня.
Just
tell
me
you
love
me
Просто
скажи,
что
любишь
меня,
And
be
with
me
tonight
И
будь
со
мной
сегодня.
I
need
some
easy
persuasion
Мне
нужно
лёгкое
убеждение,
To
take
me
through
the
night
Чтобы
провести
эту
ночь.
Just
tell
me
you
love
me
Просто
скажи,
что
любишь
меня,
And
it
will
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY GOLDMARK, BRUCE ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.