The Pointer Sisters - Everybody Is a Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pointer Sisters - Everybody Is a Star




Everybody Is a Star
Каждый – звезда
Everybody is a star
Каждый звезда,
Who could rain and chase the dust away
Кто может пролиться дождем и смыть всю пыль,
Everybody wants to shine
Каждый хочет сиять,
Who would come out on a cloudy day
Кто выйдет в пасмурный день
'Til the sun that loves you 'round
Пока солнце любит тебя,
When the system tries to bring you down
Когда система пытается сломить тебя,
Never had to shine at night
Никогда не нужно сиять ночью,
You don't need darkness to do what you think is right
Тебе не нужна тьма, чтобы делать то, что ты считаешь правильным.
Everybody is a star
Каждый звезда,
I can feel it when you shine on me
Я чувствую это, когда ты сияешь на меня,
I love you for who you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Not the one you feel, you need to be
А не тем, кем ты, по-твоему, должен быть.
Ever catch a falling star
Когда-нибудь ловил падающую звезду?
Ain't no stopping 'til it's in the ground
Её не остановить, пока она не упадет на землю.
Everybody is a star
Каждый звезда,
One big circle moving 'round and 'round
Один большой круг, движущийся вокруг и вокруг.
Shine, shine, shine, shine, shine
Сияй, сияй, сияй, сияй, сияй,
Come on and shine, everybody shine
Давай, сияй, пусть все сияют,
Shine, shine, shine, shine
Сияй, сияй, сияй, сияй,
Shine
Сияй,
Come on and shine, everybody shine
Давай, сияй, пусть все сияют.





Writer(s): SYLVESTER STEWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.