The Pointer Sisters - Everybody Is a Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Pointer Sisters - Everybody Is a Star




Everybody is a star
Каждый человек-звезда.
Who could rain and chase the dust away
Кто сможет пролить дождь и прогнать пыль?
Everybody wants to shine
Все хотят блистать.
Who would come out on a cloudy day
Кто выйдет в пасмурный день?
'Til the sun that loves you 'round
До тех пор, пока не появится солнце, которое любит тебя.
When the system tries to bring you down
Когда система пытается сломить тебя.
Never had to shine at night
Никогда не приходилось светить ночью.
You don't need darkness to do what you think is right
Тебе не нужна темнота, чтобы делать то, что ты считаешь правильным.
Everybody is a star
Каждый человек-звезда,
I can feel it when you shine on me
я чувствую это, когда ты сияешь на меня.
I love you for who you are
Я люблю тебя такой какая ты есть
Not the one you feel, you need to be
Не тот, кого ты чувствуешь, кем тебе нужно быть.
Ever catch a falling star
Ты когда нибудь ловил падающую звезду
Ain't no stopping 'til it's in the ground
Я не остановлюсь, пока не окажусь в земле.
Everybody is a star
Каждый-это звезда,
One big circle moving 'round and 'round
один большой круг, движущийся по кругу.
Shine, shine, shine, shine, shine
Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй!
Come on and shine, everybody shine
Давайте, сияйте, все сияйте!
Shine, shine, shine, shine
Сияй, Сияй, Сияй, Сияй!
Shine
Сиять
Come on and shine, everybody shine
Давайте, сияйте, все сияйте!





Writer(s): SYLVESTER STEWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.