Paroles et traduction The Pointer Sisters - Fairytale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
pack
up
all
my
things
and
walk
away
Я
соберу
все
свои
вещи
и
уйду,
Cause
I
don't
want
to
hear
another
word
you
have
to
say
Потому
что
не
хочу
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
скажешь.
Cause
I've
been
waiting
for
so
long
Потому
что
я
ждала
так
долго,
I
just
found
out
there's
something
wrong
Я
только
что
поняла,
что
что-то
не
так,
(Something
is
wrong)
(Что-то
не
так)
Nothing
will
get
better
if
I
stay
Ничего
не
станет
лучше,
если
я
останусь.
There's
no
need
to
explain
anymore
Нет
нужды
больше
ничего
объяснять.
I
tried
my
best
to
love
you
Я
изо
всех
сил
старалась
любить
тебя,
Now
I'm
walkin'
out
the
door
А
теперь
я
ухожу.
(Walking
out
the
door)
(Ухожу)
You
used
me,
you've
deceived
me
Ты
использовал
меня,
ты
обманул
меня,
(What
you
trying
to
do
to
me?)
(Что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?)
And
you
never
seem
to
need
me
И,
кажется,
я
тебе
никогда
не
была
нужна.
But
I'll
bet,
you
won't
forget
me
when
I
go
Но
держу
пари,
ты
не
забудешь
меня,
когда
я
уйду.
(Oh
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет)
Seems
I've
been
lost
in
a
dream
Похоже,
я
жила
в
мечтах,
Pretending
that
you
care
Делая
вид,
что
тебе
есть
дело.
But
now
I've
opened
up
my
eyes
Но
теперь
я
открыла
глаза
And
found
it's
all
been
just
a
great
big
fairytale
И
обнаружила,
что
все
это
было
просто
большой
сказкой.
And
I've
been
lovin'
you
so
long
И
я
любила
тебя
так
долго,
(My
love's
so
strong)
(Моя
любовь
так
сильна)
Don't
think
I'll
even
know
how
to
forget
you
Даже
не
знаю,
как
я
тебя
забуду.
(I
can't
forget
you)
(Я
не
могу
тебя
забыть)
But
now
the
way
that
things
have
been
Но
теперь,
видя,
как
все
обстоит,
I
think
I'm
better
off
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одной,
Than
to
be
with
you
Чем
быть
с
тобой.
You
don't
love
me
it's
plain
to
see
Ты
меня
не
любишь,
это
очевидно.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
There's
no
need
to
explain
anymore
Нет
нужды
больше
ничего
объяснять.
I
tried
my
best
to
love
you
Я
изо
всех
сил
старалась
любить
тебя,
Now
I'm
walkin'
out
the
door
А
теперь
я
ухожу.
(Walking
out
the
door)
(Ухожу)
Ahh,
you
used
me,
you've
deceived
me
Ах,
ты
использовал
меня,
ты
обманул
меня,
(What
you
trying
to
do
to
me?)
(Что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?)
And
you
never
seem
to
need
me
И,
кажется,
я
тебе
никогда
не
была
нужна.
But
I'll
bet
you
won't
forget
me
when
I
go
Но
держу
пари,
ты
не
забудешь
меня,
когда
я
уйду.
(Oh
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет)
Seems
I've
been
lost
in
a
dream
Похоже,
я
жила
в
мечтах,
Pretending
you
were
mine
Делая
вид,
что
ты
мой.
Someday
you'll
open
up
your
eyes
Когда-нибудь
ты
откроешь
глаза
And
realize
that
a
good
woman's
hard
to
find
И
поймешь,
что
хорошую
женщину
трудно
найти.
Yes
I've
been
lost
in
a
dream
Да,
я
жила
в
мечтах,
Pretending
that
you
care
Делая
вид,
что
тебе
есть
дело.
But
now
I've
opened
up
my
eyes
Но
теперь
я
открыла
глаза
And
found
it's
all
been
just
a
great
big
fairytale
И
обнаружила,
что
все
это
было
просто
большой
сказкой.
(I'll
move
on)
(Я
пойду
дальше)
Move
on...
got
to
move
on
Дальше...
должна
идти
дальше
Move
on...
got
to
move
on
Дальше...
должна
идти
дальше
Move
on...
got
to
move
on
Дальше...
должна
идти
дальше
Hit
it
Nellie
Вперед,
Нелли
I've
got
to
move
on
Я
должна
идти
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANITA POINTER, BONNIE POINTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.