Paroles et traduction The Pointer Sisters - Telegraph Your Love
Stayin'
up
all
night
my
heart
won't
stop
Я
не
сплю
всю
ночь,
мое
сердце
не
останавливается.
There's
a
fire
in
me
to
feed
Во
мне
горит
огонь,
который
нужно
подпитывать.
I
can't
touch
you
baby
Я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
детка
All
you've
got
to
do
is
beam
it
into
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
направить
его
в
меня.
So
won't
you
hurry
Так
почему
бы
тебе
не
поторопиться?
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Won't
you
telegraph
your
lovin'
Не
хочешь
ли
ты
телеграфировать
о
своей
любви?
That's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Send
your
kisses
here,
send
them
through
the
air
Посылай
свои
поцелуи
сюда,
посылай
их
по
воздуху.
My
heart's
ready
to
receive
Мое
сердце
готово
принять.
Please
don't
stop
no
baby
don't
let
up
Пожалуйста
не
останавливайся
нет
детка
не
останавливайся
You
got
the
open
line
to
me
У
тебя
есть
открытая
линия
для
меня.
So
won't
you
hurry
Так
почему
бы
тебе
не
поторопиться?
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Won't
you
telegraph
your
lovin'
Не
хочешь
ли
ты
телеграфировать
о
своей
любви?
That's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Telegraph
your
lovin'
Телеграфируй
свою
любовь.
I
just
want
to
love
you
baby
Я
просто
хочу
любить
тебя,
детка.
Won't
you
telegraph
your
lovin'
Не
хочешь
ли
ты
телеграфировать
о
своей
любви?
That's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Sweet,
sweet
kisses
here,
comin'
through
the
air
Сладкие,
сладкие
поцелуи
здесь,
в
воздухе.
Fire
raging
in
me
Огонь
бушует
во
мне.
Feel
you
coming
in
so
loud
and
clear
Чувствую
как
ты
входишь
так
громко
и
отчетливо
No
I
don't
ever
want
you
to
leave
Нет
я
не
хочу
чтобы
ты
уходила
So
don't
you
hurry
Так
что
не
торопись.
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Telegraph
telegraph
your
love
to
me
Телеграфируй
телеграфируй
мне
свою
любовь
Won't
you
telegraph
your
lovin'
Не
хочешь
ли
ты
телеграфировать
о
своей
любви?
That's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goldmark Andrew G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.