The Police - A Sermon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - A Sermon




A Sermon
Проповедь
When you reach number ten
Когда ты достигнешь десятки,
And think the struggle ends
И подумаешь, что борьба окончена,
But it ain't the end
Но это не конец,
It's only a trend
Это лишь этап.
You have to unbend
Тебе придется расслабиться,
'Cause it's only a trend
Ведь это лишь этап.
Don't lose all your friends
Не теряй всех своих друзей,
Don't make heroes end
Не дай героям пасть.
When you reach number eight it ain't no pearly gate
Когда ты достигнешь восьмерки, это не райские врата,
'Cause it won't satiate your growing appetite
Ведь это не утолит твой растущий аппетит.
You can ply your trade and push your crusade
Ты можешь заниматься своим делом и продвигать свой крестовый поход,
Emancipate or indoctrinate, but the
Освобождать или внушать, но
Traps are all laid for and honest crusade
Ловушки расставлены для честного крестового похода.
Your old values will fade as you struggle to make the grade
Твои старые ценности исчезнут, пока ты будешь стараться добиться успеха,
As you struggle to make the grade
Пока ты будешь стараться добиться успеха.
(As you struggle to make the grade)
(Пока ты будешь стараться добиться успеха)
(You needn't bother)
(Тебе не стоит беспокоиться)
When you hit number four you're almost through the door
Когда ты достигнешь четверки, ты почти у цели,
But there's a whole lot more you just can't ignore
Но есть еще много чего, что ты не можешь игнорировать.
The telephone's sure, you know the score
Телефон звонит, ты знаешь расклад,
But don't let this uproar dissipate your encore
Но не позволяй этому шуму испортить твой выход на бис.
It's written in the news how you paid your dues
В новостях пишут, как ты заплатила по счетам,
But you've no excuse for the people you abuse
Но у тебя нет оправдания за то, как ты обращаешься с людьми.
When you reach number one you can beat your drum
Когда ты достигнешь единицы, ты сможешь бить в свой барабан,
You can sack your roadies in Birmingham
Ты сможешь уволить своих помощников в Бирмингеме.
When your record is platinum, you can stick it to the bath,
Когда твой альбом станет платиновым, ты сможешь прилепить его к ванне,
To the wall like you've always planned
К стене, как ты всегда планировала.
It's written in the news how you paid your dues
В новостях пишут, как ты заплатила по счетам,
But you've no excuse for the people you abuse
Но у тебя нет оправдания за то, как ты обращаешься с людьми.
When you reach number ten
Когда ты достигнешь десятки,
People you abuse, no excuse
Как ты обращаешься с людьми, нет оправдания
For the people you abuse
За то, как ты обращаешься с людьми,
You got no excuse
У тебя нет оправдания
For the people you abuse
За то, как ты обращаешься с людьми.





Writer(s): stewart copeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.