Paroles et traduction The Police - Contact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
lump
in
my
throat
about
the
note
you
wrote
У
меня
ком
в
горле
от
записки,
что
ты
написала,
I'd
come
on
over
but
I
haven't
got
a
raincoat
Я
бы
пришел,
но
у
меня
нет
плаща.
Have
we
got
contact
Есть
ли
между
нами
контакт,
You
and
me?
Между
тобой
и
мной?
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Can't
we
be?
Разве
мы
не
можем
быть
вместе?
I've
got
contacts
in
my
book
and
in
my
eyes
У
меня
есть
контакты
в
записной
книжке
и
в
глазах,
My
good
connection
on
the
telephone
never
lies
Мои
хорошие
связи
по
телефону
никогда
не
лгут.
Have
we
got
contact
Есть
ли
между
нами
контакт,
You
and
me?
Между
тобой
и
мной?
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Can't
we
be?
Разве
мы
не
можем
быть
вместе?
I've
got
a
list
of
the
people
I
have
known
У
меня
есть
список
людей,
которых
я
знал,
I'm
never
alone
on
the
end
of
a
phone
Я
никогда
не
одинок
на
другом
конце
провода.
Have
we
got
contact
Есть
ли
между
нами
контакт,
You
and
me?
Между
тобой
и
мной?
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Can't
we
be?
Разве
мы
не
можем
быть
вместе?
I've
got
a
lump
in
my
throat
about
the
note
you
wrote
У
меня
ком
в
горле
от
записки,
что
ты
написала,
I'd
come
on
over
but
I
haven't
got
a
raincoat
Я
бы
пришел,
но
у
меня
нет
плаща.
I'd
come
on
over
but
I
haven't
got
a
raincoat
Я
бы
пришел,
но
у
меня
нет
плаща.
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Can't
we
be?
Разве
мы
не
можем
быть
вместе?
Have
we
got
contact
Есть
ли
между
нами
контакт,
You
and
me?
Между
тобой
и
мной?
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Can't
we
be?
Разве
мы
не
можем
быть
вместе?
Have
we
got
contact
Есть
ли
между
нами
контакт,
You
and
me?
Между
тобой
и
мной?
Have
we
got
touchdown?
Мы
на
связи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANTE GIVENS, M. POTSIC, C. STEWART, C. HENDERSON, L. MACFADDEN, MARC STUART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.