Paroles et traduction The Police - Every Little Thing She Does Is Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
I've
tried
before
to
tell
her
Я
и
раньше
пробовал
сказать
ей
Of
the
feelings
I
have
for
her
in
my
heart
О
тех
чувствах,
что
я
питаю
к
ней
Every
time
that
I
come
near
her
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
ней
I
just
lose
my
nerve
as
I've
done
from
the
start
Я
теряю
уверенность
и
все
начинается
заново
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
- волшебна
Everything
she
do
just
turns
me
on
Что
бы
она
не
делала,
это
заводит
меня
Even
though
my
life
before
was
tragic
Не
смотря
на
то,
что
до
этого
моя
жизнь
была
трагична
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Сейчас
я
уверен,
что
люблю
ее
Do
I
have
to
tell
the
story
Нужно
ли
рассказывать
историю
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met?
О
тысяче
хмурых
дней,
предшествующих
нашей
встрече
It's
a
big
enough
umbrella
Наше
знакомство
- огромный
зонтик
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
Но
я
всё
равно
умудрился
промокнуть
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
- волшебна
Everything
she
do
just
turns
me
on
Что
бы
она
не
делала,
это
заводит
меня
Even
though
my
life
before
was
tragic
Не
смотря
на
то,
что
до
этого
моя
жизнь
была
трагична
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Сейчас
я
уверен,
что
люблю
ее
I
resolved
to
call
her
up
Я
планирую
позвонить
ей
A
thousand
times
a
day
Тысячу
раз
на
дню
And
ask
her
if
she'll
marry
me
И
просить
ее
руки
Some
old-fashioned
way
Каким-нибудь
старомодным
способом
But
my
silent
fears
have
gripped
me
Но
мои
безмолвные
страхи
атакуют
меня
Long
before
I
reach
the
phone
Прежде,
чем
я
дотянусь
до
телефона
Long
before
my
tongue
has
tripped
me
Прежде,
чем
я
успею
открыть
рот
Must
I
always
be
alone
Обречён
ли
я
на
вечное
одиночество
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
- волшебна
Everything
she
do
just
turns
me
on
Что
бы
она
не
делала,
это
заводит
меня
Even
though
my
life
before
was
tragic
Не
смотря
на
то,
что
до
этого
моя
жизнь
была
трагична
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Сейчас
я
уверен,
что
люблю
ее
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
- волшебна
Everything
she
do
just
turns
me
on
Что
бы
она
не
делала,
это
заводит
меня
Even
though
my
life
before
was
tragic
Не
смотря
на
то,
что
до
этого
моя
жизнь
была
трагична
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Сейчас
я
уверен,
что
люблю
ее
On
and
on
and
on
and
Снова
и
снова,
и
снова
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь
Every
little,
every
little,
every
little
Каждая,
каждая,
каждая
Every
little
thing
she
does
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
Every
little
thing
she
does
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
Every
little
thing
she
does
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
Every
little
thing
she
does
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
Thing
she
does
is
magic
Мелочь,
которую
она
делает
- волшебна
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
E-oh
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо,
Э-йо
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь
Every
little
thing
she
do
is
magic,
magic,
magic
Каждая
мелочь,
которую
она
делает
- волшебна,
волшебна
Magic,
magic,
magic
Волшебна,
волшебна,
волшебна
E-oh
oh
oh
oh
oh
Э-йо,
о-о-о-о
I
have
to
tell
a
story
Я
должен
рассказать
историю
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met
О
тысяче
хмурых
дней,
предшествующих
нашей
встрече
It's
a
big
enough
umbrella
Наше
знакомство
- огромный
зонтик
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
Но
я
всё
равно
умудрился
промокнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING, SUMNER GORDON MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.