Paroles et traduction The Police - King Of Pain - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of Pain - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
Король Боли - Запись с выступления на стадионе Ривер Плейт, Буэнос-Айрес
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
На
солнце
сегодня
маленькое
черное
пятно,
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
То
же
самое,
что
и
вчера,
There's
a
black
hat
caught
on
a
high
treetop
На
вершине
высокого
дерева
зацепилась
черная
шляпа,
There's
a
flagpole
rag
and
the
wind
won't
stop
Там
лоскут
ткани
на
флагштоке,
а
ветер
не
утихает,
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain.
Пока
мир
кружился
каруселью
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
владычеству,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain.
Но
моя
судьба
— быть
королем
боли.
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today,
that's
my
soul
up
there
На
солнце
сегодня
маленькое
черное
пятно,
это
там
моя
душа,
It's
the
same
old
thing
as
yesterday,
that's
my
soul
up
there
То
же
самое,
что
и
вчера,
это
там
моя
душа,
There's
a
black
hat
caught
in
a
high
tree
top,
that's
my
soul
up
there
На
вершине
высокого
дерева
зацепилась
черная
шляпа,
это
там
моя
душа,
There's
a
flag
pole
rag
and
the
wind
won't
stop,
that's
my
soul
up
there
Там
лоскут
ткани
на
флагштоке,
а
ветер
не
утихает,
это
там
моя
душа,
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain.
Пока
мир
кружился
каруселью
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
владычеству,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain.
Но
моя
судьба
— быть
королем
боли.
There's
a
fossil
that's
trapped
in
a
high
cliff
wall,
that's
my
soul
up
there
В
скале
высоко
на
утесе
есть
окаменелость,
это
там
моя
душа,
There's
a
dead
salmon
frozen
in
a
waterfall,
that's
my
soul
up
there
В
замерзшем
водопаде
мертвый
лосось,
это
там
моя
душа,
There's
a
blue
whale
beached
by
a
springtide's
ebb,
that's
my
soul
up
there
Синий
кит
выброшен
на
берег
отливом,
это
там
моя
душа,
There's
a
butterfly
trapped
in
a
spider's
web,
that's
my
soul
up
there
Бабочка
в
паутине,
это
там
моя
душа,
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain.
Пока
мир
кружился
каруселью
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
владычеству,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain.
Но
моя
судьба
— быть
королем
боли.
There's
a
king
on
a
throne
with
his
eyes
torn
out
На
троне
король
с
вырванными
глазами,
There's
a
blind
man
looking
for
a
shadow
of
doubt;
Слепой
ищет
тень
сомнения;
There's
a
rich
man
sleeping
on
a
golden
bed
Богач
спит
на
золотом
ложе,
There's
a
skeleton
choking
on
a
crust
of
bread.
Скелет
давится
хлебной
коркой.
There's
a
red
fox
torn
by
a
huntmen's
pack,
that's
my
soul
up
there
Рыжий
лис
разорван
сворой
охотников,
это
там
моя
душа,
There's
a
black
winged
gull
with
a
broken
back,
that's
my
soul
up
there
Чернокрылая
чайка
со
сломанным
крылом,
это
там
моя
душа,
There's
a
little
black
spot
on
the
sun
today
На
солнце
сегодня
маленькое
черное
пятно,
It's
the
same
old
thing
as
yesterday
То
же
самое,
что
и
вчера,
I
have
stood
here
before
inside
the
pouring
rain
Я
стоял
здесь
раньше
под
проливным
дождем,
With
the
world
turning
circles
running
'round
my
brain.
Пока
мир
кружился
каруселью
в
моем
мозгу.
I
guess
I'm
always
hoping
that
you'll
end
this
reign
Наверное,
я
все
время
надеюсь,
что
ты
положишь
конец
этому
владычеству,
But
it's
my
destiny
to
be
the
king
of
pain.
Но
моя
судьба
— быть
королем
боли.
King
of
pain
Король
боли.
King
of
pain,
king
of
pain,
I
always
be
king
of
pain...
Король
боли,
король
боли,
я
всегда
буду
королем
боли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
1
Every Breath You Take - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
2
Message In A Bottle - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
3
So Lonely - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
4
King Of Pain - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
5
Roxanne - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
6
Can't Stand Losing You/Reggatta De Blanc - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
7
Walking In Your Footsteps - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
8
Invisible Sun - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
9
De Do Do Do, De Da Da Da - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
10
Wrapped Around Your Finger - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
11
Every Little Thing She Does Is Magic - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
12
Truth Hits Everybody - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
13
Hole In My Life - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
14
Driven To Tears - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
15
Don't Stand So Close To Me - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
16
Voices Inside My Head / When The World Is Running Down You Make the Best Of What's Still Around - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
17
Walking On The Moon - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
18
Synchronicity II - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
19
Next To You - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.