The Police - King of Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - King of Pain




There's a little black spot on the sun today
Сегодня на солнце маленькое чёрное пятно
It's the same old thing as yesterday
Оно то же самое, что и вчера
There's a black hat caught in a high tree top
Чёрная шляпа застряла на верхушке высокого дерева
There's a flag pole rag and the wind won't stop
На флагштоке развевается лоскут ткани, а ветер не унимается
I have stood here before inside the pouring rain
Я и раньше стоял здесь под проливным дождём
With the world turning circles running 'round my brain
С миром, который наматывал круги внутри моей головы
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Думаю, я всегда надеялся, что ты прекратишь своё царствие
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба - быть королём страданий
There's a little black spot on the sun today
Сегодня на солнце маленькое чёрное пятно
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
It's the same old thing as yesterday
Оно то же самое, что и вчера
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a black hat caught in a high tree top
Чёрная шляпа застряла на верхушке высокого дерева
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a flag pole rag and the wind won't stop
На флагштоке развевается лоскут ткани, а ветер не унимается
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
I have stood here before inside the pouring rain
Я и раньше стоял здесь под проливным дождём
With the world turning circles running 'round my brain
С миром, который наматывал круги внутри моей головы
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Думаю, я всегда надеялся, что ты прекратишь своё царствие
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба - быть королём страданий
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
Какая-то окаменелость попала в ловушку внутри высокого утеса
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a dead salmon frozen in a waterfall
Лосось насмерть замёрз внутри водопада
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a blue whale beached by a springtime's ebb
Синий пить выброшен на берег речным отливом
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a butterfly trapped in a spider's web
Бабочка попала в сеть к пауку
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
I've stood here before inside the pouring rain
Я и раньше стоял здесь под проливным дождём
With the world turning circles running 'round my brain
С миром, который наматывал круги внутри моей головы
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Думаю, я всегда надеялся, что ты прекратишь своё царствие
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба - быть королём страданий
There's a king on a throne with his eyes torn out
На троне король, чьи глаза вырваны
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Слепой смотрит на тени сомнений
There's a rich man sleeping on a golden bed
Богач спит на золотой кровати
There's a skeleton choking on a crust of bread
Скелет, подавившийся коркой хлеба
King of pain
Король страданий
There's a red fox torn by a huntsman's pack
Рыжую лису рвёт на части свора егеря
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a black-winged gull with a broken back
У чернокрылой чайки переломлен хребет
(That's my soul up there)
Это моя душа там, наверху
There's a little black spot on the sun today
Сегодня на солнце маленькое чёрное пятно
It's the same old thing as yesterday
Оно то же самое, что и вчера
I've stood here before inside the pouring rain
Я и раньше стоял здесь под проливным дождём
With the world turning circles running 'round my brain
С миром, который наматывал круги внутри моей головы
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Думаю, я всегда надеялся, что ты прекратишь своё царствие
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба - быть королём страданий
King of pain
Король страданий
King of pain
Король страданий
King of pain
Король страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий
I'll always be king of pain
Я всегда буду королём страданий





Writer(s): STING, SUMNER GORDON MATTHEW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.