The Police - Message in a Bottle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - Message in a Bottle




Message in a Bottle
Послание в бутылке
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Всего лишь потерпевший кораблекрушение, остров, затерянный в море, о
Another lonely day with no one here but me, oh
Еще один одинокий день, и никого рядом, кроме меня, о
More loneliness than any man could bear
Больше одиночества, чем кто-либо мог бы вынести
Rescue me before I fall into despair, oh
Спаси меня, пока я не впал в отчаяние, о
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my message in a bottle, yeah
Надеюсь, кто-нибудь получит мое послание в бутылке, да
Message in a bottle, yeah
Послание в бутылке, да
A year has passed since I wrote my note
Прошел год с тех пор, как я написал свою записку
I should have known this right from the start
Мне следовало знать это с самого начала
Only hope can keep me together
Только надежда может удержать меня
Love can mend your life or love can break your heart
Любовь может исцелить твою жизнь или любовь может разбить тебе сердце
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my message in a bottle, yeah
Надеюсь, кто-нибудь получит мое послание в бутылке, да
Message in a bottle, yeah
Послание в бутылке, да
Oh, message in a bottle, yeah
О, послание в бутылке, да
Message in a bottle, yeah
Послание в бутылке, да
Walked out this morning, I don't believe what I saw
Вышел сегодня утром, не верю своим глазам
Hundred billion bottles washed up on the shore
Сотни миллиардов бутылок выброшены на берег
Seems I'm not alone at being alone
Похоже, я не одинок в своем одиночестве
Hundred billion castaways, looking for a home
Сотни миллиардов потерпевших кораблекрушение ищут дом
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I'll send an S.O.S to the world
Я отправлю сигнал SOS миру
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my
Надеюсь, кто-нибудь получит мое
I hope that someone gets my message in a bottle, yeah
Надеюсь, кто-нибудь получит мое послание в бутылке, да
Message in a bottle, yeah
Послание в бутылке, да
Message in a bottle, oh
Послание в бутылке, о
Message in a bottle, yeah
Послание в бутылке, да
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
I'm sending out an S.O.S
Я посылаю сигнал SOS
I'm sending out an S.O.S
Я посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS
Sending out an S.O.S
Посылаю сигнал SOS





Writer(s): STING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.