The Police - Next To You - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - Next To You - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires




Next To You - Live From River Plate Stadium, Buenos Aires
Рядом с тобой - запись с концерта на стадионе Ривер Плейт, Буэнос-Айрес
I can't stand it for another day
Не могу больше терпеть ни дня,
When you live so many miles away
Когда ты живешь так далеко от меня.
Nothing here is gonna make me stay
Ничто здесь не заставит меня остаться,
You took me over, led me far away
Ты захватила меня, увлекла за собой.
I sold my house
Я продал дом,
I sold my motor, too
Продал и машину,
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
I'd rob a bank
Я ограбил бы банк,
Maybe steal a plane
Может быть, угнал бы самолёт.
You took me over
Ты захватила меня,
Think I'm goin' insane
Кажется, я схожу с ума.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
I've had a thousand girls or maybe more
У меня была тысяча девушек, а может, и больше,
But I've never felt like this before
Но я никогда не чувствовал такого раньше.
But I just don't know what's come over me
Я просто не знаю, что на меня нашло,
You took me over, take a look at me
Ты захватила меня, посмотри на меня.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
So many times I used to give a sign
Я так часто подавал знаки,
Got this feeling, gonna lose my mind
У меня такое чувство, что я схожу с ума.
When all it is is just a love affair
Ведь это всего лишь любовная интрижка,
You took me over baby, take me there
Ты захватила меня, детка, забери меня туда.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
What can I do
Что мне делать?
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you {What can I do}
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой {Что мне делать?}
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой.
All I want is to be next to you...
Всё, чего я хочу, - быть рядом с тобой...





Writer(s): Gordon Matthew Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.