The Police - Omegaman - 2003 Stereo Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - Omegaman - 2003 Stereo Remastered Version




The night came down, jungle sounds were in my ears
Спустилась ночь, звуки джунглей звучали у меня в ушах
City screams are all I've heard in twenty years
Городские крики - это все, что я слышал за двадцать лет
The razor's edge of night, it cuts into my sleep
Острие бритвы ночи, оно проникает в мой сон.
I sit upon the edge now
Теперь я сижу на краю
Shall I make that leap?
Должен ли я совершить этот прыжок?
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
The sky's alive with turned on television sets
Небо оживлено включенными телевизорами
I walk the streets and seek another vision yet
Я хожу по улицам и ищу еще одно видение.
The echo makes me turn to see that last frontier
Эхо заставляет меня обернуться, чтобы увидеть этот последний рубеж
The edge of time closes down as I disappear
Граница времени смыкается, когда я исчезаю
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
Always talking to myself
Всегда разговариваю сам с собой
Oh!
О!
The time that's best is when surroundings fade away
Лучшее время - это когда окружение исчезает
The presense of another world comes close to me
Присутствие другого мира приближается ко мне
It's time for me to throw away this paper knife
Мне пора выбросить этот нож для разрезания бумаги
I'm not alone in reaching for a perfect life
Я не одинок в стремлении к идеальной жизни
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm the Omegaman
Я Омегаман
I'm so tired
Я так устала
Of the Omegaman
О Омегамане





Writer(s): Andy Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.