Paroles et traduction The Police - Peanuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
a
game
Всё
это
игра,
You're
not
the
same
Ты
уже
не
та,
Your
famous
name
Твоё
знаменитое
имя,
The
price
of
fame
Цена
славы.
Try
to
liberate
me
Попробуй
освободить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Stay
and
irritate
me
Останься
и
раздражай
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Try
to
elevate
me
Попробуй
возвысить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Just
a
fallen
hero
Просто
падший
герой.
Don't
wanna
hear
about
the
drugs
you're
taking
Не
хочу
слышать
о
наркотиках,
что
ты
принимаешь,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
You
sang
your
song
Ты
пела
свою
песню
For
much
too
long
Слишком
долго,
The
songs
they're
wrong
Песни
неправильные,
The
bread
has
gone
Деньги
кончились.
Try
to
liberate
me
Попробуй
освободить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Stay
and
irritate
me
Останься
и
раздражай
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Try
to
elevate
me
Попробуй
возвысить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Just
a
fallen
hero
Просто
падший
герой.
Don't
wanna
hear
about
the
drugs
you're
taking
Не
хочу
слышать
о
наркотиках,
что
ты
принимаешь,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
It's
all
a
game
Всё
это
игра,
You're
not
the
same
Ты
уже
не
та,
Your
famous
name
Твоё
знаменитое
имя,
The
price
of
fame
Цена
славы.
Try
to
liberate
me
Попробуй
освободить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Stay
and
irritate
me
Останься
и
раздражай
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Try
to
elevate
me
Попробуй
возвысить
меня,
I
said
oh
no
Я
сказал:
"О,
нет",
Just
a
fallen
hero
Просто
падший
герой.
Ah,
you're
just
a
fallen
hero
Ах,
ты
просто
падший
герой.
Don't
wanna
hear
about
the
drugs
you're
taking
Не
хочу
слышать
о
наркотиках,
что
ты
принимаешь,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
Don't
wanna
hear
about
the
drugs
you're
taking
Не
хочу
слышать
о
наркотиках,
что
ты
принимаешь,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
Don't
wanna
find
out
about
what
you've
been
taking
Не
хочу
знать,
что
ты
принимала,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
Don't
wanna
know
what
you've
been
taking
Не
хочу
знать,
что
ты
принимала,
Don't
wanna
read
about
the
love
you're
making
Не
хочу
читать
о
любви,
которой
ты
занимаешься,
Don't
wanna
hear
about
the
life
you're
faking
Не
хочу
слышать
о
жизни,
которую
ты
изображаешь,
Don't
wanna
read
about
the
muck
they're
raking
Не
хочу
читать
о
грязи,
которую
они
ворошат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING, S. COPELAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.