The Police - Synchronicity II - Live In Atlanta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - Synchronicity II - Live In Atlanta




Synchronicity II - Live In Atlanta
Synchronicity II - Live In Atlanta
Another suburban family morning
Еще одно утро в пригородной семье
Grandmother screaming at the wall
Бабушка кричит на стену
We have to shout above the din of our rice crispies
Мы должны кричать над шумом наших рисовых хлопьев
We can't hear anything at all
Мы ничего не слышим вовсе
Mother chants her litany of boredom and frustration
Мать монотонно повторяет свое скуку и разочарование
But we know all her suicides are fake
Но мы знаем, что все ее попытки самоубийства - лишь фикция
Daddy only stares into the distance
Отец только смотрит вдаль
There's only so much more that he can take
Есть только то, что он может еще вынести
Many miles away something crawls from the slime
В нескольких милях отсюда что-то ползет из ила
At the bottom of a dark Scottish lake
На дне темного шотландского озера
Another industrial ugly morning
Еще одно утро в уродливой промышленности
The factory belches filth into the sky
Завод изрыгает грязь в небо
He walks unhindered through the picket lines today,
Сегодня он проходит без препятствий через пикетные линии,
He doesn't think to wonder why
Он не задумывается, почему
The secretaries pout and preen like cheap tarts in a red light street,
Секретарши демонстрируют свою красоту и щеголяют, как дешевые проститутки на улице красных фонарей,
But all he ever thinks to do is watch,
Но все, что он когда-либо думает делать, это смотреть,
And every single meeting with his so-called superior
И каждая встреча с его так называемым начальником
Is a humiliating kick in the crotch
Это унизительный удар в пах
Many miles away something crawls to the surface
В нескольких милях отсюда что-то ползет на поверхность
Of a dark Scottish loch
Из темного шотландского озера
Another working day has ended
Еще один рабочий день закончился
Only the rush hour hell to face
Остался только ад часа пик
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Сжатые как лемминги в блестящие металлические коробки
Contestants in a suicidal race
Участники в смертельной гонке
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
Отец сжимает руль и смотрит вдаль в одиночестве
He knows that something somewhere has to break
Он знает, что где-то что-то должно сломаться
He sees the family home now, looming in his headlights
Он видит семейный дом теперь, витающий в его фарах
The pain upstairs that makes his eyeballs ache
Боль наверху, которая заставляет его глазные яблоки болеть
Many miles away there's a shadow on the door
В нескольких милях отсюда тень на двери
Of a cottage on the shore
Коттеджа на берегу
Of a dark Scottish lake
Темного шотландского озера
Many miles away
В нескольких милях отсюда
Many miles away
В нескольких милях отсюда
Many miles away
В нескольких милях отсюда
Many miles away
В нескольких милях отсюда
Many miles away
В нескольких милях отсюда
Many miles away
В нескольких милях отсюда





Writer(s): STING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.