The Police - Synchronicity II (Live) - traduction des paroles en russe

Synchronicity II (Live) - The Policetraduction en russe




Synchronicity II (Live)
Синхронность II (Концертная запись)
Yeah
Да
Yeah
Да
Another suburban family morning
Еще одно утро в пригороде, семейная идиллия
Grandmother screaming at the wall
Бабушка кричит на стену
We have to shout above the din of our rice crispies
Нам приходится перекрикивать хруст рисовых хлопьев
We can't hear anything at all
Мы ничего не слышим вокруг
Mother chants her litany of boredom and frustration
Мама бормочет свою литанию скуки и разочарования
But we know all her suicides are fake
Но мы знаем, что все ее самоубийства фальшивка
Daddy only stares into the distance
Папа смотрит вдаль, в одну точку
There's only so much more that he can take
Он на пределе, больше не выдержит
Many miles away
За много миль отсюда
Something crawls from the slime
Что-то выползает из тины
At the bottom of a dark Scottish lake
На дне темного шотландского озера
Another industrial ugly morning
Еще одно унылое промышленное утро
The factory belches filth into the sky
Завод изрыгает грязь в небо
He walks unhindered through the picket lines today
Он спокойно проходит сквозь ряды пикетирующих
He doesn't think to wonder why
Он даже не пытается понять, почему
The secretaries pout and preen like cheap tarts in a red light street
Секретарши красуются и прихорашиваются, как дешёвые девки на улице красных фонарей
But all he ever thinks to do is watch
Но он лишь наблюдает за ними
And every single meeting with his so-called superior
И каждая встреча с его так называемым начальником
Is a humiliating kick in the crotch
Это унизительный удар под дых
Many miles away
За много миль отсюда
Something crawls to the surface
Что-то поднимается на поверхность
Of a dark Scottish lake
Темного шотландского озера
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Another working day has ended
Еще один рабочий день закончен
Only the rush hour hell to face
Остался только ад час пик
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Набитые, как лемминги, в блестящие металлические коробки
Contestants in a suicidal race
Участники самоубийственной гонки
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
Папа сжимает руль и смотрит вдаль, в никуда
He knows that something somewhere has to break
Он знает, что где-то что-то должно сломаться
He sees the family home now looming in his headlights
Он видит дом семьи, маячащий в свете фар
The pain upstairs that makes his eyeballs ache, oh yeah
Боль наверху, от которой болят глаза, о да
Many miles away
За много миль отсюда
There's a shadow on the door
Тень на двери
Of a cottage on the shore
Дома на берегу
Of a dark Scottish lake
Темного шотландского озера
Many miles away
За много миль отсюда
Many miles away
За много миль отсюда
Many miles away
За много миль отсюда





Writer(s): STING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.