The Police - Syncronicity II (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Police - Syncronicity II (Live)




Syncronicity II (Live)
Синхронность II (Live)
Another suburban family morning
Еще одно утро в пригородной семье
Grandmother screaming at the wall
Бабушка кричит на стену
We have to shout above the din of our Rice Crispies
Нам приходится кричать, чтобы перекричать наши Райс Криспс
We can't hear anything at all
Мы не слышим вообще ничего
Mother chants her litany of boredom and frustration
Мать монотонно повторяет свою скуку и раздражение
But we know all her suicides are fake
Но мы знаем, что все ее самоубийства - подделка
Daddy only stares into the distance
Папа только смотрит вдаль
There's only so much more that he can take
Ему больше ничего не остается
Many miles away, something crawls from the slime
Во многих милях прочь, что-то ползет из ила
At the bottom of a dark Scottish lake
На дне темного шотландского озера
Another industrial ugly morning
Еще одно уродливое индустриальное утро
The factory belches filth into the sky
Завод изрыгает грязь в небо
He walks unhindered through the picket lines today
Он свободно проходит через пикетные линии сегодня
He doesn't think to wonder why
Он даже не думает спросить почему
The secretaries pout and preen like cheap tarts in a red light street
Секретарши дерзко и вызывающе одеты, как дешевые шлюхи на улице красных фонарей
But all he ever thinks to do is watch
Но все, что он когда-либо думает делать - это смотреть
And every single meeting with his so called superior
И каждая встреча с его так называемым начальником
Is a humiliating kick in the crotch
Это унизительный удар в пах
Many miles away, something crawls to the surface
Во многих милях прочь, что-то ползет на поверхность
Of a dark Scottish loch
Темного шотландского озера
Another working day has ended
Еще один рабочий день подошел к концу
Only the rush hour hell to face
Остался только час пик, ад на земле
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Упакованные как лемминги в блестящие металлические коробки
Contestants in a suicidal race
Участники в суицидальной гонке
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
Папа сжимает руль и смотрит вдаль, наедине с собой
He knows that something somewhere has to break
Он знает, что где-то должно что-то сломаться
He sees the family home now looming in the headlights
Он видит свой дом, теперь маячащий в фарах
The pain upstairs that makes his eyeballs ache
Боль наверху, которая заставляет его глазные яблоки болеть
Many miles away, there's a shadow on the door
Во многих милях прочь, тень на двери
Of a cottage on the shore, of a dark Scottish lake
Коттеджа на берегу, темного шотландского озера
Many miles away, many miles away
Во многих милях прочь, во многих милях прочь
Many miles away, many miles away
Во многих милях прочь, во многих милях прочь
Many miles away, many miles away
Во многих милях прочь, во многих милях прочь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.