Paroles et traduction The Police - The Bed's Too Big Without You (Live 1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
cold
wind
blows
right
through
that
open
door
Холодный
ветер
дует
прямо
в
эту
открытую
дверь
I
can't
sleep
with
your
mem'ry
Я
не
могу
спать
с
твоими
воспоминаниями
Dreamin'
dreams
of
what
used
to
be
Снятся
сны
о
том,
что
было
раньше
When
she
left
I
was
cold
inside
Когда
она
ушла,
у
меня
внутри
все
похолодело
That
look
on
my
face
was
just
pride,
yeah
Это
выражение
на
моем
лице
было
просто
гордостью,
да
No
regrets,
no
love,
no
tears
Ни
сожалений,
ни
любви,
ни
слез
Ah,
living
on
my
own
was
the
least
of
my
fears
Ах,
жить
самой
по
себе
было
наименьшим
из
моих
страхов
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Since
that
day
when
you'd
gone
С
того
дня,
когда
ты
ушел
I
just
had
to
carry
on
Я
просто
должен
был
продолжать
I
get
through
the
day
but
late
at
night
Я
справляюсь
весь
день,
но
поздно
ночью
I
make
love
to
my
pillow
but
it
didn't
seem
right
Я
занимаюсь
любовью
со
своей
подушкой,
но
это
казалось
неправильным
Everyday
just
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
Old
rules
for
the
same
old
game
Старые
правила
для
той
же
старой
игры
All
I
gained
was
heartache
Все,
что
я
получил,
- это
душевную
боль
All
I
made
was
one
mistake,
oh
yeah
Все,
что
я
сделал,
- это
одну
ошибку,
о
да
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
cold
wind
blows
right
through
that
open
door
Холодный
ветер
дует
прямо
в
эту
открытую
дверь
I
can't
sleep
with
your
memory
Я
не
могу
спать
с
твоими
воспоминаниями
Dreamin'
dreams
of
what
used
to
be
Снятся
сны
о
том,
что
было
раньше
When
she
left
I
was
cold
inside
Когда
она
ушла,
у
меня
внутри
все
похолодело
That
look
on
my
face
was
just
pride,
yeah
Это
выражение
на
моем
лице
было
просто
гордостью,
да
No
regrets,
no
love,
no
tears
Ни
сожалений,
ни
любви,
ни
слез
Living
on
my
own
was
the
least
of
my
fears
Жить
самой
по
себе
было
наименьшим
из
моих
страхов
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
The
bed's
too
big
without
you
Кровать
слишком
большая
без
тебя
Without
you,
without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.