Paroles et traduction The Postal Service - We Will Become Silhouettes - Matthew Dear's Not Scared Remix
I've
got
a
cupboard
with
cans
of
food
У
меня
есть
шкаф
с
консервами
Filtered
water
and
pictures
of
you
Отфильтрованная
вода
и
твои
фотографии
And
I'm
not
coming
out
until
this
is
all
over
И
я
не
выйду,
пока
все
это
не
закончится
And
I'm
looking
through
the
glass
И
я
смотрю
сквозь
стекло
Where
the
light
bends
at
the
cracks
Где
свет
изгибается
в
трещинах
And
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs
И
я
кричу
во
всю
мощь
своих
легких
Pretending
the
echoes
belong
to
someone
Притворяясь,
что
эхо
принадлежит
кому-то
другому
Someone
I
used
to
know
Кто-то,
кого
я
когда-то
знал
And
we
become
И
мы
становимся
Silhouettes
when
our
bodies
finally
go
Силуэты,
когда
наши
тела,
наконец,
исчезнут
I
wanted
to
walk
through
the
empty
streets
Мне
хотелось
пройтись
по
пустым
улицам
And
feel
something
constant
under
my
feet
И
чувствую
что-то
постоянное
у
себя
под
ногами
But
all
the
news
reports
recommended
that
I
stay
indoors
Но
во
всех
новостных
сообщениях
мне
рекомендовали
оставаться
дома
Because
the
air
outside
will
make
Потому
что
воздух
снаружи
сделает
Our
cells
divide
at
an
alarming
rate
Наши
клетки
делятся
с
пугающей
скоростью
Until
our
shells
simply
cannot
hold
Пока
наши
оболочки
просто
не
перестанут
выдерживать
All
our
inside's
in
and
that's
when
we'll
explode
Все
наши
внутренности
внутри,
и
вот
тогда
мы
взорвемся.
And
it
won't
be
a
pretty
sight
И
это
будет
не
самое
приятное
зрелище
And
we'll
become
И
мы
станем
Silhouettes
when
our
bodies
finally
go
Силуэты,
когда
наши
тела,
наконец,
исчезнут
And
we'll
become
И
мы
станем
Silhouettes
when
our
bodies
finally
go
Силуэты,
когда
наши
тела,
наконец,
исчезнут
And
we'll
become
И
мы
станем
Silhouettes
when
our
bodies
finally
go
Силуэты,
когда
наши
тела,
наконец,
исчезнут
And
we'll
become
И
мы
станем
Silhouettes
when
our
bodies
finally
go
Силуэты,
когда
наши
тела,
наконец,
исчезнут
I
will
become,
I
will
become
Я
стану,
я
стану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Tamborello, Benjamin Gibbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.