The Postmarks - Go Jetsetter - traduction des paroles en russe

Go Jetsetter - The Postmarkstraduction en russe




Go Jetsetter
Вперед, искатель приключений!
It′s time to go so get your things
Пора идти, так что собери свои вещи,
We're gonna see what tomorrow brings
Мы посмотрим, что принесет завтрашний день.
It′ll be easy to live like kings
Будет легко жить, как короли,
Don't wanna ride? So grow some wings
Не хочешь ехать? Так отрасти крылья.
Go jetsetter
Вперед, искатель приключений!
Let's go getter/get her
Давай, добытчик!
It′s time to leave so grab your case
Пора уходить, так что хватай свой чемодан,
We′re gonna sneak out of the rat race
Мы улизнем из этой крысиной гонки.
There's got to be a better place
Должно быть место получше,
Tie your shoes put on your poker face
Завяжи шнурки, надень свой покерфейс.
Pack your stuff leave your hair uncurled
Собери вещи, оставь волосы растрепанными,
No time to have your coffee swirled
Нет времени помешивать кофе,
We′ve got to make it to the next world
Мы должны добраться до следующего мира,
If you wanna get diamonds and pearls
Если хочешь получить бриллианты и жемчуг.
Go jetsetter
Вперед, искатель приключений!
Let's go getter/get her
Давай, добытчик!
You′ll sit on the beach writing postcards and letters
Ты будешь сидеть на пляже, писать открытки и письма,
Sipping your cocktail, sunning your cap feather
Потягивая коктейль, греясь на солнышке в шляпе с пером.
Break the fetter
Разорви оковы,
You'll feel better
Тебе станет лучше.
We′re on the road so watch the map
Мы в пути, так что смотри на карту,
Big ideas can be a trap
Грандиозные идеи могут быть ловушкой,
Roll up your sleeves put on your thinking cap
Засучи рукава, надень свою мыслительную кепку,
Gotta find the well before we tap
Нужно найти колодец, прежде чем мы его осушим.
Oh so you want to be a star
О, так ты хочешь быть звездой,
We already know who you are
Мы уже знаем, кто ты,
Picked up your signal on the radar
Поймали твой сигнал на радаре,
Meet you in the sky yeah it's kind of far
Встретимся в небе, да, это далековато.





Writer(s): Moll Christopher, Wilkins John Phillip, Yehezkely Tim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.