Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Million Rainy Days
Девять миллионов дождливых дней
Nine
million
rainy
days
Девять
миллионов
дождливых
дней
Have
swept
across
my
eyes
Прошли
перед
моими
глазами
Thinking
of
you
Думая
о
тебе,
And
this
room
becomes
a
shrine
И
эта
комната
становится
святилищем
Thinking
of
you
and
the
way
you
are
Думая
о
тебе
и
о
том,
какой
ты
есть,
Sends
the
shivers
to
my
head
Меня
бросает
в
дрожь
You′re
going
to
fall
Ты
разобьешься,
You're
going
to
fall
down
dead
Ты
упадешь
замертво
As
far
as
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить,
I′m
being
dragged
from
here
to
hell
Меня
тащат
отсюда
в
ад
And
all
my
time
in
hell
is
spent
with
you
И
все
мое
время
в
аду
я
провожу
с
тобой
I
have
ached
for
you
Я
измучилась
по
тебе
I
have
nothing
left
to
give
У
меня
ничего
не
осталось,
For
you
to
take
Чтобы
ты
мог
взять
I
have
no
more
empty
heart
У
меня
больше
нет
пустого
сердца
Or
limbs
to
break
Или
конечностей,
чтобы
сломать
And
the
way
you
are
И
то,
какой
ты
есть,
Sends
the
shivers
to
my
head
Меня
бросает
в
дрожь
You're
going
to
fall
down
dead
Ты
упадешь
замертво
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
вижу,
There
is
nothing
left
of
me
От
меня
ничего
не
осталось
And
all
my
time
in
hell
И
все
мое
время
в
аду
Was
spent
with
you
Было
проведено
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Reid, Jim Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.